Книга Цена любви и мести 2, страница 55 – Анастасия Разумовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цена любви и мести 2»

📃 Cтраница 55

Кьяр принялся развязывать шнуровку её корсета, и надо было бы запретить, но Ирис слишком вымоталась и слишком устала. Она покорно вытерпела прикосновения его рук, хоть они и не были ей приятны.

— Я встретилась с человеком Ширана. Он передал герцогу от меня просьбу встретиться со мной на Варговом озере. Там находится летняя резиденция нашей семьи.

— Знаю.

— Дворец Белой Волчицы. Его построил мой прапрадед, который был очень подозрительным и любвеобильным. Он так часто менял подрядчиков и строителей, что никто не знает расположение всех тайных ходов. А их во дворце немало: моя прабабка была очень ревнива.

— Но вы знаете?

Ирис, оставшаяся в одной сорочке с длинными рукавами, обернулась к жениху, серьёзно заглянула в его лицо:

— Знаю. Не все, но часть из них мы с Эйвом отыскали. Достаточно для того, чтобы разместить там вооружённых людей.

Кьярваль рассмеялся:

— Да, вы точно не похожи на свою сестру.

— Я знаю, — Ирис нахмурилась. — Мне всё детство об этом говорят. Вот только Лили умерла, узнав правду о том, кого любила. А я выжила, несмотря ни на что. И я выживу, что бы ни случилось. Я не знаю, согласится ли герцог. Но я возьму с него клятву прибыть одному. И пообещаю, что и я буду одна.

— И нарушите?

Она серьёзно посмотрела в его насмешливые глаза. Кивнула:

— Да. Если понадобится, я дам самую тяжёлую и страшную клятву. И солгу. Вот только… он может мне не поверить. Поэтому вы должны направить во дворец людей заранее, чтобы они спрятались до того, как герцог пришлёт своих шпионов проверить дворец.

— А потом?

— А потом, когда я приеду и мы встретимся, вы его убьёте.

Глаза Кьярваля блеснули. Принц склонился в шутовском поклоне:

— Вы прелесть, Ирис. Мне нравится ваша подлость и целеустремлённость. Вы станете прекрасной королевой! Но почему вы думаете, что герцог согласится попасть в такую глупую ловушку? Зачем ему подвергать себя такой опасности?

Губы Ирис скривились, уголки дёрнулись.

— Потому что он меня любит, — дрожа, процедила она. — Ну, в его понимании это именно любовь.

ПРИМЕЧАНИЯ

драконическом — стиль, похожий на нашу готику чем-то, такой же колючий, был распространён пятьсот лет назад, во времена демонов

псевдодраконика — подражание драконическому стилю, но с использованием новых технологий

Глава 9. Барсик в деле

Ирис проспала недолго: когда она встала, за окном по-прежнему было темно. Девушка зажгла свет. Вспыхнули электрические лампочки. И как-то сразу вспомнилось, как беглянки летели над Барсовыми горами, обнявшись и закутавшись в одеяла, и Елисель восторженно вещала про электричество, и что за ним — будущее, а камины, свечи и даже газ — это прошлый век.

«Я тоже прошлый век», — подумала принцесса, достала книгу из-под подушки и принялась читать.

Демоны умели многое. Демоны могли пересекать пространство, правда, по утверждению автора, лишь духом, но… Ирис внезапно вспомнила: Изиргир после сна про его мать, перенёс спутницу в её комнату и… Он поднял подушку. Он взял её с пола и положил в изголовье. Дух так не может. Демон перешагнул пространство во плоти. Это пугало.

Но вряд ли Ширан так умеет, разве нет? Иначе он давно бы пересёк пространство и был здесь.

Или она ошибается?

Ирис почувствовала, как голову пронзила острая боль. Закрыла книгу, прошла в кабинет, соединявшийся со спальней дверью, село в кресло перед распахнутым бюро. На миг захотелось поверить, что есть какой-то иной вариант. Бежать… на север. Забыть о Ширане, понадеяться, что всё как-нибудь устроится. Соблазнить Баэрда, например. Он же влюблён в неё? Может, удастся выйти за него замуж и бежать вдвоём, а там… как-нибудь… Фальшивые паспорта. Фальшивая жизнь…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь