Онлайн книга «Хрупкое счастье понедельника»
|
Он ждал, и с каждой секундой мое сердце начинало биться чуть быстрее. «Оно узнает его. Оно знает, каково это – быть рядом с ним». Я встряхнула головой, отгоняя эту глупую мысль, но это оказалось непросто. — …милый. Было очень мило, – жалобным голосом договорила я. На его лице отразилось слегка нелестное для меня облегчение, и он отошел. Господи… Неужели я настолько утратила форму, что стала отталкивать представителей противоположного пола? Без малейшей причины мои мысли вдруг обратились к Маку. Взгляд метнулся к двери, что было совсем глупо – совершенно понятно, что он не придет. Впрочем, возможно, Мак оказался прав – может быть, мы все совершали огромную ошибку, продолжая все это. Что бы это ни было. Я отвлеклась и никак не могла собраться с мыслями, что и использовала потом как отговорку, извиняясь за произошедшее далее. Порхающего мотылька я успела заметить в самый последний момент. Он летел прямо мне в лицо, несомненно, привлеченный большой, старомодного вида лампочкой, горевшей рядом со мной. Только что я была чуть растерянной гостьей на вечеринке, а в следующее мгновение уже превратилась в неистового безумца при виде огромного насекомого с серебристыми крыльями, севшего прямо мне на руку. Это был просто огромный мотылек, размером почти с мою ладонь, но это было слабое оправдание для последовавшей реакции. Я, наверное, впервые в жизни завизжала и, хуже того, вскинула руку, словно защищаясь от бедного беспомощного мотылька, ошеломленного ярким светом. Фонтан красного вина взвился в воздух. Большая часть, к счастью, вылилась на меня, а не на бежевый диванчик, на котором я сидела. Неудивительно, что все обернулись на мой крик. Та часть меня, которая еще не покраснела от вина, стала теперь пунцовой от стыда. — Что за… – выпалил Алекс, удивленно открыв рот. Мотылек по какой-то причине решил, что безопаснее всего просто уцепиться за мою руку, поэтому, когда я ее опустила, насекомое все еще было на месте. — Держитесь. Только без паники, – спокойно произнес Алекс и осторожно направился ко мне, вытянув руки. Не дожидаясь, пока он подойдет, я свободной ладонью накрыла насекомое, прижав к его к руке, и пошла как можно увереннее к дверям во дворик. Оказавшись вдали от дома и искусственного освещения, я встряхнула рукой и выпустила мотылька в ночь. — Простите. Я тут такой переполох устроила, – сказала я, вернувшись на кухню. Семейство Стивенсов смотрело на меня каждый со своим непонятным выражением лица. — Да это не мотылек, а Кинг-Конг какой-то! – воскликнул Джейми. – Я таких здоровых не видал с тех пор, как путешествовал по Австралии. Момент был не совсем подходящий, чтобы напоминать ему, что чуть раньше тем же вечером он говорил, что никогда не бывал у антиподов. — У вас есть тряпка? Я затру, пока не засохло, – попросила я, указывая на лужицу вина на полу, которая до ужаса напоминала мне кровь. В этот момент все ожили, словно гипнотизер одновременно вывел их из транса. — Сейчас принесу швабру, – сказал Тодд, направляясь к высокому кухонному шкафу. Алекс наконец оторвал взгляд от меня и подошел к Коннору, чье лицо казалось бледнее прежнего. Ди покачала головой, прогоняя какие-то мысли, на время парализовавшие ее. — О нет! Ваша блузка… Только тут я посмотрела на украшенную кружевом белую блузку, купленную, чтобы придать мне более парадный вид вместе с темными обтягивающими джинсами. Одного взгляда на красные пятна хватило, чтобы понять, что, скорее всего, я надела ее в первый и последний раз. |