Онлайн книга «Этикет трех сердец»
|
Королева принимала в Малой гостиной — комнате с малиновыми стенами, позолоченными креслами и портретами предков в тяжёлых рамах. Гостей было немного: человек двадцать, всё высший свет. Герцоги, графы, их жёны и дочери. Королева Элейн сидела в кресле у камина — женщина лет пятидесяти, с седыми волосами, уложенными в высокую причёску, и глазами, которые видели всё. На ней было тёмно-пурпурное платье, без украшений, только королевский герб на плече. Я подошла, сделала глубокий реверанс. — Ваше величество, благодарю за приглашение. — Встаньте, дитя. — Голос королевы был твёрдым, но не злым. — Я наслышана о вас. Подойдите ближе. Я сделала несколько шагов, чувствуя, как взгляды гостей впиваются в спину. — Вы молоды, — сказала королева, разглядывая меня. — Но взгляд у вас взрослый. Это хорошо. При дворе не место наивности. — Я стараюсь учиться, ваше величество. — Учитесь. И будьте осторожны. Не всем вокруг можно верить. Она кивнула, отпуская меня. Я отошла в сторону, и сразу несколько дам подошли поздороваться. — Леди Элисса, как вы поживаете? — Прекрасно, благодарю. — А правда, что принц подарил вам браслет? — Правда. — Какая честь! Я улыбалась, кивала, отвечала. Внутри всё кипело от напряжения. Леди Арабелла была где-то в глубине зала — я видела её серое платье. Дженни стояла у колонны, оглядываясь по сторонам. И вдруг рядом со мной появился мужчина. Молодой, с жидкими светлыми волосами, в зелёном камзоле с золотыми кистями. Я узнала его — лорд Филип Эштон. Тот самый, который приглашал меня на танец на балу у герцогини, и которому я отказала. — Леди Элисса, — он поклонился, — какая приятная встреча. — Лорд Эштон, — ответила я холодно. — Вы сегодня прекрасны. Синий вам идёт. — Благодарю. — Вы видели новую картину королевы? Ей вчера подарили, из южных земель. Не хотите взглянуть? Она в малой гостиной, там никого нет. Я заколебалась. Идти с незнакомцем в пустую комнату — нарушение этикета. Но картина… я любила живопись. — Дженни, — позвала я, — вы пойдёте со мной? — Конечно, леди Элисса. Лорд Филип усмехнулся, но возражать не стал. Малая гостиная оказалась за поворотом коридора. Там горела лишь одна свеча — на столе у окна. Картина висела на стене, накрытая тканью. — Смотрите, — сказал лорд Филип, сдёргивая покрывало. Я сделала шаг вперёд — и в этот момент Дженни вскрикнула. Дверь за нами захлопнулась, и щёлкнул замок. — Что это значит? — я повернулась к лорду Филипу. Он улыбался — масляно, мерзко. — Это значит, леди Элисса, что мы немного побудем вдвоём. Вы, я… и ваша компаньонка. Не волнуйтесь, я не трону вас. Но если кто-то увидит, что вы выходите из пустой комнаты с мужчиной, вашему роду конец. Придётся выходить за меня. — Вы подлец, — сказала я. — Я прагматик. Вы — хорошая партия. Дар, связи, расположение принца. Ваш отец беден, но вы — богаты возможностями. Дженни бросилась к двери, заколотила кулаками. — Помогите! — крикнула она. — Не кричите, — лорд Филип схватил её за руку. — Здесь никто не услышит. В этот момент дверь распахнулась. Рагнар Вулкан стоял на пороге — в чёрном камзоле, с перекошенным от ярости лицом. Его глаза горели красным, и воздух вокруг него дрожал от магии. — Отойди от неё, — прорычал он. Лорд Филип отпустил Дженни и попятился. |