Книга Танец под звуки эха руин, страница 68 – Аника Ледес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Танец под звуки эха руин»

📃 Cтраница 68

— Не убивай. Поговорите для начала.

— Уйди.

Я выхватила свой клинок, парируя удары, предназначенные Раши.

— Ты с ним заодно? — Пытаясь схватить меня за шею, прошипел мужчина.

Я продолжала уворачиваться от яростного напора, по-настоящему пугавшего меня. В ярости Нориндан был страшнее своего отца. На мою защиту встал дядя, схвативший мужчину со спины.

— Не трогай мою племянницу! Я не посмотрю ни на твой статус, ни на мой долг перед тобой, сопляк.

Нориндан пытался вырваться, испепеляя меня взглядом.

— Нет, я не заодно с ним. Я просто не хочу, чтоб ты себя винил после этого всю жизнь.

Айлин подошла и тоже закрыла своей спиной Раши.

— Она права. Сперва выясни, он ли в этом виноват.

Все члены отрядов перешептывались, не понимая, в чем провинился маг и почему к принцу теперь обращаются на «ты».

— Ваше Высочество, — испуганно прошептал маг за моей спиной. — Выслушайте меня.

Нориндан шумно отдышался, бросив оружие и вырвав руки из захвата дяди.

— Я слушаю.

— Моя сестренка поймана Нидель. Вы же помните ее? Вы лично присутствовали при наших с ней встречах. Перед смертью Талингана она исчезла. Я даже ходил домой, но мать не знает, где Шихона. На задании по убийству Талингана в моем кармане оказалось письмо от Нидель. Она угрожала мне, приказав оставить такое же приспособление для дистанционного общения, как у нас с Вами, на месте убийства Вашего брата.

— Откуда она о нем узнала? — Разъяренным взглядом прожигал мага Нориндан.

— Какой-то ночью артефакт сработал. Я думал, это были Вы и ответил, но потом из него донесся голос Нидель.

— С чего ты вообще взял, что Шихона у нее?

— Она знала то, что могла знать только моя сестра.

Нориндан уселся на стул и подпер голову рукой. За растрепавшимися волосами я не видела его лица, но он наверняка был в исступлении. Я же продолжала стоять рядом с Раши, чтоб защитить его, если то потребуется.

— Почему же ты ничего не сказал мне?

— Скажи я, тогда ее убили бы. Я не знал, как правильно поступить.

— Я бы решил этот вопрос. Твоя сестра где-то в царстве моего отца. Думаешь, я настолько слаб, что не смог бы найти ее?

Из глаз Раши полились слезы бессилия.

— Я не знаю. Не хотел рисковать, но был уверен, что Вы сможете выжить. Вы очень сильны, Ваше Высочество.

— Если бы ты был верен мне, сперва бы предупредил об угрозе. Ах, да, я больше я не Высочество, причем по твоей вине, мой дорогой подопечный. Уходи, пока я не прикончил тебя. И больше никогда не появляйся у меня на глазах. Если Нидель чудесным образом узнает, куда мы направимся дальше, я разыщу тебя даже на том свете.

Нориндан был предельно серьезен, и я прекрасно понимала его. Я тоже была жутко зла на Раши, но во мне гораздо больше сердечной доброты, нежели в Нориндане. Благо, что маг остался жив.

Раши с поклоном вышел из зала, поблагодарив эльфа за понимание и извинившись перед всеми присутствующими.

— Господин, почему Вы его отпустили? — Злобно воскликнул один из гномов. — По его вине погибли пятеро бойцов, еще и Вы втроем едва не лишились жизни!

Нориндан не стал отвечать, а лишь ушел в отдельную комнату, захватив меня с собой.

— Признавайся, — прорычал он, толкнув меня в стену.

Из легких от удара выбило воздух. Я недоуменно смотрела на нависшего надо мной Нориндана, совершенно не понимая, чего он хочет от меня услышать. Его зеленые глаза не были добры или холодны, скорее напоминали холодную сталь, готовую рубить подлецов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь