Книга Роза короля, страница 49 – Мари Мэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Роза короля»

📃 Cтраница 49

— Кровопролитная война ослабит государство, сделав его лёгкой мишенью для врагов, которые налетят со всех сторон, подобно воронам. — с оттенком печали отвечает Артур. — Мы не можем этого допустить!

Все замолкают, соглашаясь с принцем. Внимательно посмотрев на собравшихся, он продолжает свою речь.

— Находясь за крепкими каменными стенами, король будет в более выгодном положении, мы же будем как на ладони. Я думаю, что вы все согласитесь с планом, предложенным леди Розалиндой — дождаться осени, когда в столице будет проходить самая большая ярмарка, и незаметно провести туда людей, которые смогут захватить город изнутри. Как только подойдут основные силы, они без труда попадут внутрь.

— План действительно неплохой, но... Сработает ли он? — возмущается рыцарь с лицом, похожим на медвежью морду.

Старый воин, он привык полагаться лишь на силу, а не на ум. Конечно, я совсем юна и у меня нет его опыта, но меня жизнь научила, что не всегда можно победить с помощью оружия. Иногда хитрость играет более важную роль.

— Ваше высочество, мы поддержим любое ваше решение! — одобрительно говорит седовласый лорд. — Но нынешний король силён, у него большая поддержка. Чтобы победить, дворянство должно объединиться!

— Именно об этом я и говорил, милорд. — отвечает принц, радуясь, что его наконец-то услышали. — И все, кто сейчас окажут мне поддержку, будут щедро вознаграждены.

Лица, ещё мгновение назад казавшиеся хмурыми и сосредоточенными, вдруг озаряются улыбками, а в глазах появляется хищный блеск. Конечно, мысли о награде воодушевляют их.

— Мой ближайший сосед готов поддержать вас, но очень боится гнева короля. — вступает в разговор лысый толстяк. — Люди запуганы, они опасаются за свои жизни!

— Я гарантирую защиту всем, кто перейдёт на мою сторону. Если риск велик, ваш сосед может не выступать открыто против короля, но внести посильную помощь. — отвечает принц. — Мы можем встретиться с ним тайно.

— Мой добрый друг, лорд Роберт Фокс, тоже присоединился бы к нам, если бы не был заперт в темнице у этой... Леди! — худощавый, чуть осмелев, снова смотрит на меня с презрением.

Нет, я больше не могу молчать! Мне хочется прибить его на месте... Или хотя бы хорошенько припугнуть. Как жаль, что я нахожусь в приличном обществе и вынуждена изображать "правильную леди"! Мама учила меня, что слово может быть сильнее любого оружия. Кажется, пришло время это проверить.

— Милорд, ваш друг пытался захватить мой замок, он взял в плен моих людей и угрожал им жестокой расправой. Как хозяйка своих земель, я имела полное право казнить его, но не сделала этого. Я сохранила ему жизнь, и смею вас заверить, с ним хорошо обращаются. — выпалив всё это, хочу уйти, но Артур хватает меня за руку, не давая встать из-за стола.

— Ваше высочество, прибыл сэр Уильям. — в дверях появляется запыхавшийся Юсуф.

— Как раз к ужину успел! — смеётся принц. — Веди его сюда и прикажи, чтобы с кухни принесли ещё приборы.

Юсуф убегает, а я вновь делаю попытку уйти из-за стола. Общество благородных господ мне порядком надоело. Повезло ещё, что хозяин замка, лорд Оливер, сославшись на плохое самочувствие, не присутствует на ужине. Если бы и он был здесь, я бы не выдержала.

— Ваше высочество, — обращаюсь к Артуру, — у меня сильно разболелась голова. Разрешите мне удалиться в свои покои!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь