Книга Роза короля, страница 105 – Мари Мэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Роза короля»

📃 Cтраница 105

Наместник багровеет, понимая, что король освобождает его от должности, но слушает молча, даже не пытаясь спорить.

— Поэтому я пришёл к решению, что должность наместника должна быть передана другому человеку... - король пробегается взглядом по собравшимся, одарив меня хитрой улыбкой.

Кого же он назначит наместником? Не уже ли моего отца? Это большая честь, но у папы столько дел в нашем замке!

— Я решил назначить наместником... Сэра Руперта, вашего племянника. — продолжает король после театральной паузы. — У него уже есть опыт управления замком, и я уверен, вы ему поможете мудрым советом в случае необходимости.

— Благодарю, ваше величество! — сияя улыбкой, говорит Руперт. — Клянусь сделать всё возможное, чтобы оправдать ваше доверие.

Артур умеет удивить! Назначить Короля кухни новым наместником? Мне кажется, это правильное решение. Год назад я ненавидела наглого племянника наместника, но он так изменился и уже неоднократно доказал, что я могу считать его другом. Думаю, с новой должностью он прекрасно справится. А для его дяди не могло быть большего наказания, чем лишиться власти.

После обсуждения всех важных вопросов, собираемся за столом. Во главе, конечно же, король, сэр Руперт по правую руку, рядом лорд Оливер. Мы с отцом тоже заняли почётные места. Бывшего наместника и его помощника отсадили подальше, ясно дав понять, что на благосклонность короля им рассчитывать не стоит.

Угощения на столе выглядят весьма аппетитно, поэтому решаю попробовать всё понемногу.

— Это ужасно! — морщится Руперт, попробовав что-то похожее на запечённое мясо. — В свободное от основных обязанностей время я лично займусь обучением здешнего повара!

— И пришлите одного из ваших учеников на королевскую кухню. — подсказываю я, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. — Его величество остался недоволен тем, как готовят во дворце.

— Непременно! — отвечает новый наместник.

— Кухня — это прекрасно, но настал час поговорить и о более серьёзных вещах. — прерывает наш разговор лорд Оливер. — За время правления Эдмунда III была потеряна большая половина флота. Армия находится в упадке, в казне недостаточно золота...

— Милорд, я знаю, что мой дядя был не лучшим правителем, но давайте не будем говорит о прошлом. — отвечает ему Артур.

— Вы абсолютно правы, ваше величество! — продолжает свои рассуждения старый лорд. — Нужно думать о будущем. В таком случае ваш брак с принцессой Анжеликой-Марией был бы прекрасным решением. Её отец, король Франциск даст ей солидное приданое... и корабли...

В одночасье мой мир рушится. Какой брак? Какая принцесса? Я что-то пропустила? В последние дни я совершенно не прислушивалась к новостям и сплетням. Спустя столько лет я вновь встретила отца, и это единственное, что занимало мои мысли.

— Этот брак будет выгоден для обеих государств. — продолжает свою речь лорд Оливер.

Как бы я ни стараясь сдержаться, слёзы сами выступают на глазах. Я знала, что однажды этот день наступит, но не могла и представить, насколько больно мне будет. Не могу позволить, чтобы наместник, Пигбёрн и старый лорд видели мои слёзы. Пробурчав какое-то извинение, срываюсь с места и бегу к конюшне. Мой конь будто ждал меня. Отвязав его, быстрее ветра несусь по направлению к дому.

— Мама! Мама, он женится... На какой-то принцессе! — уткнувшись в мамино плечо, захлебываюсь слезами. — Мне так больно! Что мне делать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь