Книга Ванильный убийца, страница 31 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ванильный убийца»

📃 Cтраница 31

Фиона налила воды в переносную мисочку Саймона Ле Бона, и тот ее жадно выпил.

— Что скажете, если мы на этом закончим и отправимся на пляж, возьмем по большому мороженому и побродим по воде?

— Вот это другой разговор! А потом – жареную рыбу с картошкой фри, – предложила Сью. – У меня так и не получилось ее купить на днях, и теперь я никак не могу перестать об этом думать.

Дэйзи скорчила рожицу:

— Но все должно быть наоборот! Нельзя есть мороженое, а потом рыбу с картошкой.

Фионе это напомнило песню Джона Шаттлворта, которая прекрасно описывала эту дилемму соленого после сладкого[17].

— А мне все равно, – пожала плечами Сью. – Я могу есть мороженое когда угодно. Тебе просто про-мыли мозги современные кулинарные условности.

Дэйзи передернуло только от одного предложения съесть сначала сладкое, потом соленое.

— Нет, я так не могу. Мне надо или сначала съесть рыбу с картошкой, а потом мороженое, или сначала мороженое, а потом перерыв, и только потом что-то соленое. Прямо сразу я не могу. Это просто неправильно.

Сью требовалось больше подробностей.

— А как долго надо ждать?

— Как минимум час.

— Час! Я столько не выдержу.

— Давайте просто спустимся и посмотрим, чего захотим. – Фиона знала, что стоит им ощутить запах жареной картошки, как ничего другого и не захочется.

Подруги дошли до сосен на берегу над пляжем. Радуясь тени, они оглядели побережье, красивый золотистый песок, спокойное мелководье.

— Так, мне ясно одно, – заявила Сью, продолжая осматривать пляж. – Надо выяснить, чей это участок, методом исключения. Опросим других продавцов мороженого в округе. Кто-то наверняка ездит в Мадфорд. Или знает, кто там работает. Это и будет наш главный подозреваемый.

— У меня очередной глупый вопрос. – У Дэйзи была склонность наговаривать на себя, ее вопросы нередко оказывались очень проницательными. – С чего вообще в Мадфорде взяться двум конкурентам-мороженщикам? Зачем бороться за участок, где киоски с мороженым на каждом шагу?

С того места, где стояли подруги, было видно целых два таких киоска на одинаковом расстоянии от них, третий находился в стороне замка Хайклифф. Еще Фиона знала, что есть четвертый, рядом с парковкой, а пятый – за ней, на набережной у рыбацких домиков. И правда, зачем мороженщику с фургончиком бороться за место, где этого мороженого пруд пруди?

Глава 10

Наползли серые непривлекательные тучи, окутав землю толстым, удушливым одеялом. Было тепло, влажно и неуютно – не самое приятное начало дня, несмотря на непривычный рост пожертвований. Непрерывный ручеек людей тек в магазин, оставлял коробки, доверху набитые самыми разными ненужными вещами. В магазине стало жарко, людно и шумно: посетители фыркали и пыхтели в очереди, им не терпелось сдать вещи и вернуться к своим делам. Но с благотворительными пожертвованиями спешить нельзя, в чем-то процесс напоминал досмотр багажа в аэропорту. Фиона никогда не спрашивала, упаковывал ли кто-то пожертвования сам. Но содержимое требовалось проверить: даже с самыми лучшими намерениями в магазин часто проносили вещи, которые нельзя продать, или маскировали подо что-то другое. Буквально на днях Фиона помогала женщине, которая решила купить дочери диск с фильмом «Грязные танцы». Идея подарка прекрасная, но при ближайшем рассмотрении Фиона обнаружила в коробке второй сезон ситкома восьмидесятых годов. Вот вам и наглядное подтверждение, к чему приводит невнимательная проверка вещей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь