Книга Ванильный убийца, страница 113 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ванильный убийца»

📃 Cтраница 113

Фионе очень хотелось успокоить их, сказать, что все будет хорошо, предложить план действий, который бы все исправил, и она бы не чувствовала себя ответственной за эту ужасную ситуацию – но она не могла. Ни придумать что-то, ни тем более заверить остальных, что все будет хорошо. Пока она могла предложить лишь минимизировать ущерб – то есть оставаться под защитой прочных стен магазинчика, их единственного надежного союзника во всей этой ситуации. Она молилась, чтобы этого хватило.

Все молча по очереди воспользовались туалетом, почистили зубы в раковине в кладовой, а закончив приготовления, пожелали друг другу спокойной ночи и забрались в постели. Неравнодушная Сью несколько раз проверила, надежно ли заперта дверь, и выключила свет, погружая магазинчик во тьму. Только жутковатое, хоть и приглушенное оранжевое свечение от уличных фонарей проникало сквозь витрину.

Фионе никогда не было так неуютно, одновременно физически и психически. Она постоянно ворочалась в спальном мешке, пыталась найти удобное положение – к большому раздражению Саймона Ле Бона, который выбрался из своей корзинки, чтобы спать рядом с ней. Наконец сдавшись, она перевернулась на спину и уставилась в потолок, завидуя остальным, которые, судя по их глубокому размеренному дыханию, уснули.

В какой-то момент, должно быть, задремала и она, потому что оказалась в безумном мире сна. За ней гнался гигантский динозавр, но не по каким-то жарким доисторическим джунглям, а по продезинфицированным коридорам ее старой школы. Головой он сбивал с потолка лампы дневного света, осыпая их брызгами искр, задевал плечами стены, сбрасывая студенческие работы, выставленные для примера.

Как в классическом сне, ноги ее отяжелели, как пушечные ядра, и она никак не могла найти равновесие на полированном линолеуме. Каждый раз казалось, что чудовище вот-вот схватит ее и откусит голову. В страхе она бросилась в противопожарную дверь и оказалась на мрачной детской площадке. Побежала к деревянному игровому комплексу и спряталась в нем от ужасного ящера, как в клетке. Но когда Фиона съежилась там, динозавр вдруг превратился в Большую Птицу из «Улицы Сезам» и начал клевать дерево, оставляя на нем отметины, словно от кинжала. Не будь Фиона так напугана, она бы посмеялась над этой нелепостью.

Сцена начала меняться, зрение ее затуманилось, будто ее тянуло вниз подводным течением. Через мгновение она вынырнула уже совсем в другом месте. Озадаченная, еще не до конца проснувшаяся, она открыла глаза, медленно привыкая к утреннему свету. Рядом с ней в спальном мешке уютно устроился Саймон Ле Бон, и Фиона обнаружила, что ее вовсе не преследуют динозавр или Большая Птица, а она просто лежит на полу в магазине, со скалкой в руке. Но странный звук из сна, как стук большого клюва, преследовал ее и в реальности, беспрестанный, угрожающий, – но исходил он не от птицы, а от двери.

Кто-то пытался проникнуть внутрь.

Глава 42

Сонливость слетела с Фионы, сменившись паникой, от которой заколотилось сердце: там, снаружи, стоит мафия и пытается ворваться внутрь. Крепко сжав в руке скалку, Фиона лежала неподвижно, прислушиваясь к тихому стуку, который все повторялся и повторялся. Еще кто-нибудь его услышал?

Она медленно повернула голову и посмотрела на остальных. Не подозревая о том, что к ним могут вот-вот вломиться, они спокойно спали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь