Книга Смерть идеальной женушки, страница 65 – Мэрион Чесни Гиббонс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть идеальной женушки»

📃 Cтраница 65

— А теперь я убью себя, – сказал Пол, утирая слезы рукавом. – Я так ее возненавидел, когда она захотела от меня избавиться. Дом на нее оформлен. Мне бы ничего не осталось. До встречи с ней я был таким толстым и несчастным. Никому не был интересен, даже матери своей. А Трикси за меня вышла, держала меня на диете. Я на все ради нее был готов. Думал, мы будем жить счастливо. Смеялся, когда она заигрывала с Арчи Маклином, но сам-то знал, что она это мне назло. Я ей больше не был нужен, и она решила меня уничтожить. Но она умерла, а я-то здесь. И я жалок. Я не могу жить дальше, Хэмиш. Жить больно, люди делают больно, и переедание меня все равно убьет.

— Ну что вы так сразу – может, тюрьма вам как раз поможет? – приободрил его Хэмиш. – Вы только подумайте. Кексов не достать. Физическая нагрузка, читать можно, жестокость мира вас не касается. Лучше санатория.

«Я сам-то понимаю, что говорю?» – подумал Хэмиш.

— Я не заслуживаю жить дальше, – сказал Пол.

— Может, и нет. Но в тюрьме жизнь такая суровая, что вы почувствуете, что искупаете грехи. А еще дисциплина. С утра до ночи весь день расписан за вас. Вы мне скажите, а Макдональда вы зачем отравить пытались? Вы ведь не горец, не могли же вы правда верить, что он угадает, кто убийца.

— Я думал, она сказала ему про развод. Она никому из местных не говорила, хотела, чтобы ее до последнего считали идеальной женой. Я услышал, что он болтает, будто раскроет убийство. И запаниковал.

— Пол, вы плохой человек, – сурово сказал Хэмиш. – Вам самое место в тюрьме. Там о вас позаботятся.

— А вы меня будете навещать? – Пол говорил прямо как заблудившийся ребенок.

— Да, может, и буду. Давайте закончим уже с этим. Вот, смотрите, какие хорошие наручники, я их сейчас на вас надену, чтобы все было как положено.

И так, беседуя со здоровяком как с маленьким ребенком, Хэмиш увел его с мыса, подальше от шумного моря.

Суперинтендант, мистер Дэвиот, снова нагрянул к Блэру с внезапным визитом. Он как раз требовал доложить о том, как продвигается дело об отравлении миссис Томас, как вдруг Андерсон отвернулся от окна с широкой улыбкой на лице:

— Макбет идет, арестовал кого-то.

— Браконьера, что ли, поймал? – спросил Блэр, вставая на ноги.

Мысленно он молился: «Боже, пожалуйста, сделай так, чтобы это был не убийца. Сделай одолжение – я больше никогда-никогда не буду ругаться».

Макнаб, Андерсон, Блэр и Дэвиот сгрудились у окна, чтобы посмотреть, как Хэмиш ведет Пола Томаса к гостинице. Констебль говорил без умолку, а Пол Томас горько плакал. Хэмиш остановился, достал носовой платок, утер убийце слезы и даже помог высморкаться.

— Скорее вниз! – воскликнул мистер Дэвиот. – Похоже, убийца и правда муж.

К приходу Хэмиша они как раз успели выбежать во двор гостиницы.

Констебль сказал, глядя не на Блэра, а на Дэвиота:

— Я арестовал Пола Томаса по обвинению в убийстве его жены Александры Томас.

— Признание было? – спросил Дэвиот.

— Да, – ответил Хэмиш.

Блэр вздохнул с облегчением. Чтобы закрыть дело, когда убийца сам пришел и во всем признался, много мозгов не надо.

— Ну что, мне везти подозреваемого в Стратбейн? – важно спросил он.

— Подождите, – сказал мистер Дэвиот. – Пойдемте внутрь, Хэмиш, расскажите, как все было.

«Хэмиш! – в ярости подумал Блэр. – Он его Хэмишем зовет!»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь