Онлайн книга «На перепутье. Даард»
|
Лицо Даарда стало неподвижным. — Не продолжай. — Продолжу. Сейчас я прихожу и вижу во внутреннем крыле чужую жену. На её печати твоя кровь. На твоём теле — её боль. У её двери твои стражи. У постели твой лекарь. Иллирий уже говорит о штате. Слуги обсуждают её завтрак как военный отчёт. Объясни мне, сын: ты снова нашёл слабое место или наконец научился его не терять? — Она сссвязана с заговором. — пытался найти аргументы советник — Её муж один из узлов мятежа. И через неё можно выйти на драконьи дома. И есссли она умрёт, мы потеряем ссслед. — Несомненно. — Тогда в чём спор? — В том, что ты всё это говоришь так, будто сам себе доказываешь. Даард отвернулся. — Мне не нужно ничего доказывать. — Тогда верни её дракону. Даард обернулся слишком резко, зверь поднял голову. — Повтори, — тихо сказал Даард. Даргон смерил сына очередным нечитаемым взглядом — Вот, — сказал он. — Теперь мы говорим честнее. — Я не отдам женщину под незаконной печатью тому, кто её поставил. И не позволю дракону тянуть её за душу из моего дома. — Вот это уже похоже на правду. Даард сжал край стола. Дерево треснуло. — Она чужая жена. — напомнил отец. — Если муж превратил жену в управляемую вещь, храм ещё должен решить, сколько в этом браке осталось права. — Храм решит после того, как я найду, кто стоит за печатью. — Нет. Храмовый представитель должен быть на собрании. Иначе драконы первыми заявят право на неё. Эльфы — вторыми. А ты будешь выглядеть как змайс, укравший чужую жену и спрятавший её в крыле сэйры. — Я не обязан оправдываться перед драконами. — Перед драконами — нет. Перед домами — да. — Я держу Сердце Пламени. — Именно поэтому должен быть осторожнее. Даргон подошёл к карте ничейных земель. — Сердце даёт тебе право говорить от имени трона. Но дома признают это право только если увидят порядок. — Я собирался созвать ветвь. — Этого мало. Если соберёшь только Маарц, остальные решат, что мы закрываемся вокруг Сердца. Огненные заподозрят узурпацию. Драконы потребуют гарантий. Эльфы начнут вытаскивать своих из-под удара. Сфашей вынудят выбирать сторону, хотя сейчас они нужны нам как лекари и свидетели перемен. По тому, как сын стучал когтем по столу, стало ясно, что это и был его план изначально, теперь он посмотрел на него уже иначе. Его наследник действительно вернулся. — Ты собираешься вывести её? — Да. — Живой наживкой? Даард медленно поднял голову. — Нет. Даргон отметил. — Тогда кем? — Свидетельницей и под защитой трона. — Не прячься за трон. — он не собирался снова позволять сыну заниматься самообманом — Сейчас трон у тебя в ладони. Если выведешь её, все увидят женщину с твоим следом. Женщину, которую ты не вернул мужу. Женщину, которую дом Маарц уже называет саей. Женщину, ради которой ты провёл связку, положенную сэйрам. — Временную. — Скажи это драконам. Они будут утешены. — гнул свою линию глава роде не обращая внимание на недовольное шипение наследника — Тебе придётся определить её статус до того, как это сделают за тебя. — Она свидетельница преступления против трона, носитель незаконной печати и временно находится под защитой дома Маарц. — Хорошо, но недостаточно. Твое “временно” рассыпется, как только твой зверь посмотрит на любого, кто потребует её вернуть. — Я удержу зверя. |