Книга На перепутье. Даард, страница 95 – Ника Летта

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «На перепутье. Даард»

📃 Cтраница 95

— Почему закрытые?

— Потому что Аширо не просто жена дракона. Она жена, на которой поставили печать так, чтобы ломать источник, а не удерживать брачную вязь.

Даргон медленно положил дощечку обратно.

— Ты готов спорить с драконьими домами о праве мужа на жену?

— Я готов спорить с мятежниками о праве калечить свидетельницу.

— Свидетельницу.

Даргон опустил взгляд на запястье сына.

— Свидетельницам не ставят телесную связку.

Даард замер, но Даргон был его отцом не первый век.

— Иллирий, — сказал он, не оборачиваясь.

— Сша?

— Выйди.

Дверь закрылась тихо.

— Покажи, — приказал Даргон.

— Нет.

— Даард.

— Я сказал: нет.

— Значит, всё хуже, чем я думал.

Даард раздраженно откинул край рукава. На запястье тёмной вязью лежал ответ чужой печати. Не брачная метка, но тело уже было включено в чужую боль. Такое делали для сэйр.

Даргон долго смотрел на знак.

— Ты провёл связку.

— Временную.

— Не лги мне, — раздражённо бросил глава рода, цепляя когтем дощечку на столе — Я не спрашивал, обратима ли она. Я сказал: ты провёл связку.

Даард опустил рукав.

— Иначе печать дотянулась бы до неё раньше рассвета.

— Лекари? Храм?

— Риск сжечь источник. — отмахивался сын от вопросов — Не успели бы.

— Ха Сфаши?

— Нужны. Но не этой ночью.

Даргон поднял взгляд.

— Почему?

— Потому что пока они бы добрались, печать ударила бы снова. А я не собирался ждать, пока целители подтвердят очевидное.

— Не “целители”, — сухо поправил Даргон. — Род Сфашей. И после развоплощения Сеичи сша Сфаша там не всё так просто.

Даард замер.

— Сша? — медленно переспросил советник.

Даргон прищурился.

— Ты не знал.

Сеичи сша Сфаш, не просто наследная кровь одной из самых неудобных и нужных ветвей змайсов, а его глава, это стало для Даарда неприятным сюрпризом. В свое время ушлый лекаришка основательно обводил его вокруг пальца. Неприятно...

— Это уже не важно, — отбросил края рукавов советник и снова склонился над табличками

— Но теперь это придётся учитывать. — постучал по столу его отец — После ухода главы род Сфашей трясло основательно. Старейшины не любят пустоту у власти.

— Кто следующий?

— Вот это и интересно, — сказал Даргон. — Официального имени ещё не назвали.

Даард коротко выдохнул через нос.

— Значит, род Сфашей на собрание вызвать обязательно.

— Но для саи Аширо — поздно. — протянул отец.

— Поэтому я и провёл связку и решил сохранить ключ к заговору.

Даргон снова посмотрел на его запястье.

— Конечно.

В этом “конечно” было слишком много недоверия, сын выдержал взгляд.

— Что? — Даард смотрел на него так, будто любое следующее слово будет стоить столу второй трещины.

— Ключи не кладут во внутреннее крыло.

Даард тихо зашипел.

— Ты приехал проверить мою деессспособность или обсссуждать эльфийку? — прозвучал злой вопрос

— Я приехал проверить, не потерял ли мой сын разум окончательно. Пока вижу другое.

— И что же?

— Ты нашёл новое слабое место и называешь его стратегией.

Хвост Даарда ударил по полу.

— Осторожнее.

— Нет.

Слово было спокойным, Даргон подполз ближе.

— Четыре месяца назад ты потерял хранимую и едва не уничтожил себя. Дом закрыли. Зеркала запечатали. Стража не знала, кого охранять. Слуги ходили так, будто у стен вырвали сердце. А ты сидел в темнице, потому что твоего зверя нельзя было выпустить даже во двор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь