Книга Хозяйка сада черных роз, страница 157 – Катерина Кавалье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка сада черных роз»

📃 Cтраница 157

Вспоминая Кьяру в ночь взрыва, Дамиано даже не сомневался: она придет. Ей явно требовались сделка с Блэйвудом и публичное одобрение итальянских донов сейчас, когда Флоренция горела.

Был ли хоть один мужчина, который смог бы устоять перед ней, если она предложит ему себя? Он знал, что к ногам этой женщины принесли бы лучшее, и втайне ненавидел тот факт, что она виртуозно научилась использовать свою власть. В ней ему вообще было трудно уважать что-либо, кроме этой несгибаемой, почти животной воли к жизни.

Яхта причалила к древним ступеням аббатства. Величественный фасад собора взорвался пышностью деталей: позолоченные узоры, витражи и черные полотна тюля, развевающиеся на ветру, создавали впечатление врат в иное измерение. Огромная арка, увитая золотыми цветами, встречала гостей, скрывая за собой вход в мир, где время текло по иным законам.

Внутри царила роскошь, граничащая с безумием. Воздух был тяжелым от ароматов ладана и дорогих духов. Официантки, чьи наряды ограничивались золотой краской на теле и нитями жемчуга, скользили между гостями.

Дамиано подхватил жену под руку, чувствуя, как она напряжена. Мужчины вокруг не скрывали взглядов, оценивая вопиющую непристойность нарядов чужих жен и любовниц. Это величайшее сборище самых влиятельных людей страны, и каждый здесь был пропитан ядом собственных амбиций.

— Будь осторожна, пожалуйста, – прошептал Дамиано, поправляя маску.

Он подхватил бокал с виски с подноса и был чертовски благодарен за то, что здесь не наблюдалось этого пустого шампанского, от которого даже опьянеть не получалось. Его жена благоразумно вновь предпочла держаться подальше от его общества, Дамиано был этому рад. Он все еще не мог понять, где проходит граница ее солидарности с его делами, в какой момент она совершала шаг назад и отказывалась от его присутствия совсем.

Ему пора бы уже смириться, что эту женщину в своем окружении он потерял, несмотря на то, что день и ночь вкладывался в ее благополучие. Дамиано устал, в самом деле очень устал бегать за ее одобрением. Бьянка и Маттео нашли себе те же дела, что и он, что и все, кто собирались на подобные сборища, – приветствия и разговоры с дальними знакомыми. Заключение новых сделок, интересных связей.

Дамиано нравилась рыба покрупнее, так что он направился напрямую к Блэйвуду, который светился сегодня от счастья.

— Джованни, – он отсалютовал бокалом мужчине напротив. – Как продвигаются дела?

— Лучше, чем я того ожидал, признаться честно, – Блэйвуд бросил на него короткий взгляд, не утруждая себя приветствием. – Последний квартал прошлого года был бесконечно выгодным.

— И как? Планируешь наращивать объемы за счет новых лиц?

Блэйвуд молчал некоторое время, рассматривая кого-то в толпе. Как будто Дамиано потерялся на периферии, пока хозяин вечера тонул в своих мыслях. Но в конце концов он опомнился, что был задан вопрос, и скучающе повел плечом.

— Если ты интересуешься, собираюсь ли я поработать с нашей новой звездочкой, то да, собираюсь.

— Я любопытствую. – Он не то чтобы нуждался в подтверждении своих догадок. – Всего пара месяцев, и ты уже пригласил ее сюда и собираешься вести дела. Я удивлен.

— Она вдова Корсани, – отрезал Блэйвуд. – Прости, Росетти, но твоя сеть и вполовину не настолько полезна, насколько ее. Лучиано так и не заключил со мной сделку, но она…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь