Книга Дикие глаза, страница 87 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дикие глаза»

📃 Cтраница 87

— Теперь помогаешь мне выбраться из машины, да? Я думала, ты знаешь, что тебе не нужно обо мне заботиться.

У меня перехватывает дыхание, и щеки тоже, когда я отворачиваюсь. Мне нужно принести ей бутылку воды, прежде чем я совершу какую-нибудь глупость, например, прижму ее к своему грузовику и поцелую.

Итак, я направляюсь к старому фермерскому дому, но не раньше, чем оглянусь через плечо и крикну ей:

— Я знаю, что мне это не нужно. Но это не останавливает меня от желания сделать это.

* * *

Когда Скайлар спросила, можем ли мы провести ночную проверку, она имела в виду, что собирается болтать без умолку, пока я буду проводить ночную проверку.

Она настраивает меня на «Эмми», и это такая резкая перемена в ней за неделю, что я даже не злюсь из-за того, что приходится делать всю работу.

В одной руке она держит каблуки, а в другой — открытую бутылку с водой.

— …и, честно говоря, я не понимаю, почему она его ненавидит. Она была не очень-то разговорчива. Рози, казалось, была шокирована известием о кончине своей сестры.

На последней фразе я замолкаю и роняю тачку на бетон.

— Эрика мертва?

Лицо Скайлар опускается вниз, как будто ей больно это подтверждать.

— Да.

— Когда?

— Около месяца назад.

— Господи. — Я провожу пальцами по волосам, переживая смерть женщины, которая была слишком молода, чтобы умирать. Кажется, будто я только вчера видел её в школе. Но это было не вчера. Мы больше не учимся в старших классах, и кажется, что всё произошло в мгновение ока.

Я думаю об Олли и Эмми и о том, как быстро они вырастут.

Потом я думаю о том, каково это — потерять одного из них.

Это чертовски невыносимо.

— Поэтому Риз здесь? Этот парень ни черта нам не рассказывает.

— Я не знаю. Она тоже ни черта нам о нём не рассказывала. Единственное, что я поняла, — она его ненавидит.

Я сглатываю. Похоже, что так.

— Придется навестить ее семью. Проверить, как там Табби, — выдавливаю я из себя, прежде чем отвернуться и повесить свой универсальный нож на крючок.

— Ты хороший человек, Уэст.

Я киваю, но в горле стоит ком, и я не могу говорить. Бедная Эрика. Какая печальная, черт возьми, история. Я провожу рукой под носом и снова смотрю на Скайлар, на её широко раскрытые глаза и блестящие губы.

Я пытаюсь придумать, что бы такое сказать, чтобы поднять настроение и отвлечься от этих удручающих новостей. Я говорю:

— Не могу поверить, что ты ходишь по амбару босиком.

Мы оба опускаем взгляд. Её милые пальчики перебирают пыльный бетонный пол.

Однако Скайлар, кажется, не беспокоится. Она пожимает плечами.

— Мне хорошо.

Это заставляет меня улыбнуться. Но когда её слова оседают в моей голове, они меняют мои мысли. Внезапно я думаю о Скайлар. И мне хорошо.

— Это твой новый девиз? Если тебе хорошо, делай это?

Её глаза вспыхивают, и она прикусывает нижнюю губу. Один раз. Два.

Боже, как эта девушка смотрит на меня. Её глаза — как открытая книга. Руководство по эксплуатации.

— Думаю, да.

Она почти нервно проводит языком по пухлым губам, скользя взглядом по моему телу, и я практически задыхаюсь.

— И что ты теперь собираешься делать?

Её щёки краснеют, и мы оба знаем, что, хотя она и сказала, что вычеркнула тот поцелуй из своей памяти, она думает о нём.

И я тоже.

Но она ещё и стеснительная и не до конца доверяет мне — или самой себе, — потому что отводит взгляд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь