Книга Дикие глаза, страница 56 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дикие глаза»

📃 Cтраница 56

— Что она имела в виду, когда назвала меня еще одним из твоих друзей?

Я смотрю Скайлар прямо в ее синяки.

— Это значит, что она думает, будто я с тобой сплю.

Над нами воцаряется тишина. Клянусь, я слышу, как она проводит языком по нижней губе. Хотя, учитывая гул столов вокруг нас, это было бы невозможно.

— Ты спишь со всеми своими друзьями?

— Нет. Только с некоторыми.

Теперь ее глаза комично выпучились.

— С несколькими?

— Не сразу. Но я не монах, Скайлар. Мне нравится общение, и я не настроен на что-то серьезное. Я определенно не готов добавить отношения к динамике отношений с моими детьми. Я занят. Оливер медленно, но верно идет на поправку, и я не хочу приводить кого-то нового и отбрасывать его назад. Тем более что ему потребовалось так много времени, чтобы сблизиться с Брэндоном. Так что да, раз уж ты так настойчива, у меня есть друзья с привилегиями, потому что это наименее сложное решение проблемы одиночества для тридцатитрехлетнего мужчины.

Она моргает.

— Это... Ты... Ты... Знаешь что? Неважно.

Теперь она взволнована. Она повторяет мою позу и скрещивает руки, фактически отгораживаясь от меня.

После окончания молчаливой поездки наш разговор потек легко, но потом он затих.

Я не собираюсь позволять ей убить легкость между нами.

— Что заставило тебя так разозлиться на меня, Скайлар?

Мышцы на ее челюсти напряглись, и я могу сказать, что она скрежещет зубами.

— Тот дурацкий поцелуй, — шипит она, оглядываясь по сторонам, словно кто-то может нас услышать. — Я не должна была этого делать. У меня такое чувство, будто я поцеловала чьего-то парня.

Я сдерживаю смех, но он все равно раздается в моей груди.

— Скайлар, я одинок, как и все остальные.

Ее взгляд переходит с моей руки на лицо, и ее внимание на мгновение останавливает меня.

Черт, она красивая.

Коротко покачав головой, я продолжаю.

— И в том поцелуе не было ничего глупого. На самом деле...

— О боже, бросить и убежать. Притворись, что меня здесь не было, — ворчит Дорис, ставя наши напитки на стол и уходя.

Спасая меня от того, чтобы я не сказала чего-то, чего мне точно не следовало говорить.

Глава 12

Скайлар

На самом деле.

На самом деле, что?

Никогда еще два слова в английском языке не приводили меня в такую ярость.

Чертова Дорис.

Он собирался сказать что-то интересное. Я поняла это по тому, как изменился его голос и загорелись глаза. Даже предупреждение о том, что не стоит заводить серьезные отношения, не смогло меня отпугнуть. На самом деле я наклонилась ближе, отчаянно желая, чтобы он закончил фразу.

Я знаю, что случайная встреча — это последнее, что мне нужно.

Но в нем что-то есть.

Что-то, что заставляет мои глаза задерживаться на нем дольше, чем положено, тело — напрягаться, а разум — двигаться по пути, которого не должно быть. Тем более что я знаю, что это не по правилам — он ясно дал это понять.

И все же он не отталкивает меня.

— Вот. — Он протягивает мне банку с грустным бассет-хаундом на ней.

Я смотрю на нее с интересом.

— Я не знаю, как стрелять из ружья по пиву.

Уэст усмехается.

— Они не для стрельбы. Никто не должен пить это пойло. — Он тянется за банкой, татуировка в виде коровьего черепа на его пальце растягивается, обхватывая банку. Алюминий слабо хрустит, когда он берет ее в руки, а затем протягивает через маленький столик одну руку, обмотанную шнуром, и осторожно прижимает холодную банку к моей скуле, прямо возле носа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь