Книга Дикие глаза, страница 53 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дикие глаза»

📃 Cтраница 53

В мою сторону.

— Хорошо, Эмми. Хорошо. Я иду, — говорит она, слегка смеясь, когда позволяет дочери потянуть ее к себе.

— Мама, — объявляет Эмми. — Это Скайлар Стоун, она живет в нашем домике.

Женщина одаривает меня доброй улыбкой. Она вся в мягких женственных изгибах, с шоколадно-карими глазами, веснушки чуть более светлого цвета усеивают ее изящный нос. Ее волосы длиной до плеч золотистые, как солома, и я вижу, как они отдают персиковый оттенок Эмми. У нее такой образ девушки из соседнего двора.

Она прекрасна без усилий.

— Привет, Скайлар. Я Миа, — говорит она без визга и без пристальных взглядов. — Приятно познакомиться, и мне очень жаль, что так вышло с домом. — Она протягивает руку, чтобы пожать мою.

Я улыбаюсь ей в ответ и беру ее за руку.

— Я вычеркиваю из своего списка дел то, о существовании чего даже не подозревала, это точно.

Уэст прерывает нас, когда подходит к нам.

— Вы не жили, пока не провели несколько ночей на нарах. Это общепризнанный факт.

Миа резко закатывает глаза.

— Твоя привязанность к этому месту — одно из чудес света, Уэстон.

Он подталкивает ее локтем, и на мгновение я вижу, как он делал это в детстве. Я представляю его маленьким врединой, подкалывающим всех подряд. А еще я вижу годы знакомства между ними. Я представляю их вместе, и от этого у меня по-новому сводит живот.

— Если вам со Скучным Брэндоном понадобится романтический отдых, он в вашем распоряжении. Я даже не возьму с тебя денег.

Она качает головой и отводит взгляд, чтобы скрыть улыбку.

— Невероятно. — Когда она наконец снова смотрит на меня, в ее взгляде сквозит насмешливая серьезность. — Скайлар, тебе повезло, потому что с сегодняшнего дня у меня начинается неделя с детьми. Это значит, что тебе придется жить на одной территории только с одним ребенком.

Я хихикаю. От Мии исходят только хорошие флюиды. Но я все равно смущенно отворачиваю голову, чтобы скрыть свой румянец, потому что от одной мысли о том, что я останусь наедине с Уэстом, у меня по позвоночнику пробегает дрожь.

Целую неделю я буду избегать его, чтобы не броситься к нему снова. И целая неделя дружбы без его очаровательных детей в качестве буфера.

Я закусываю губу и смотрю на землю, когда краем глаза замечаю вспышку белого цвета. Она привлекает мое внимание, и я поворачиваюсь, чтобы посмотреть.

На шальной футбольный мяч.

Он попадает мне прямо в лицо.

Как раз перед тем, как из моего носа начинает брызгать кровь.

Глава 11

Уэст

— Ты хорошо выглядишь.

— Я не выгляжу хорошо. — Она осторожно похлопывает себя по носу с обеих сторон, словно проверяя, не потек ли он.

— Ладно, ты выглядишь потрясающе.

Я хмуро смотрю на нее из-под ободка запасной шляпы "Сверкающие бирюзовые единороги".

— Хорошая попытка.

Я откидываюсь на металлическом стуле, чтобы получше рассмотреть ее из-за стола. На плавучем причале "Рич Роуз Хилл" — городского паба на воде — тускло, но фонари, развешанные по периметру патио, отражаются от воды и создают уютный свет.

Небо темно-кобальтового цвета, и оно как нельзя лучше подходит к синякам, появившимся на изящном лице Скайлар.

По мне, так она выглядит просто красавицей. Но я не говорю ей об этом.

— Я еще не встретил ни одного человека в мире, который бы не выглядел потрясающе в бирюзовой шапочке "Единороги"", — говорю я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь