Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 13»
|
— Такой план меня устраивает, — кивнул я. — Тогда ждём подведения итогов, Ватанабэ-сан. А пока что вынужден оставить вас. Работа ждёт. — Спасибо вам ещё раз, Кацураги-сан, — кивнул он. — Если бы вы не помогли юному Точиваре… Я бы одними унижениями не отделался. Могли бы и до увольнения довести. Я ответил поклоном и покинул кабинет. По пути в свою частную клинику получил несколько сообщений от Точивары Гиндзо. Акционер сообщил, что будет готов подписать договор уже в следующий понедельник. То есть — через двое суток. Сегодня пятница, но полноценных выходных мне ожидать точно не стоит. Я уже принял решение открывать свою клинику в субботу и воскресенье. Сейчас лениться точно нет смысла. А уж когда клиника раскрутится, там можно будет расслабить и моих сотрудников. Когда я прошёл в свой кабинет, Дайго Рэн уже был на месте. Сегодня он добрался раньше меня. Купер Уайт и Рэйсэй Масаши трудились в поте лица, а Хирано Юрика безустанно раскидывала по кабинетам тех пациентов, которых сама же и приманила своей аурой. Однако начать свой приём я так и не успел, поскольку меня отвлёк звонок ещё одного старого знакомого. Хиджиката Хару. Владелец частного медицинского университета и одной из лучших генетических клиник в Японии. — Добрый вечер, Хиджиката-сан, чем могу помочь? — поприветствовал генетика я. — Здравствуйте, Кацураги-сан. Вы правильно поняли, мне действительно нужна помощь. Я поскандалил с тремя пациентами. А точнее… Это они затеяли ссору со мной, поскольку посчитали результаты моих исследований ошибочными. К вам скоро подъедут трое мужчин. Отец и двое его сыновей. Один из них уже наблюдался у вас, поэтому они захотели пообщаться с вами лично. Просто предупреждаю вас. Ситуация там сложная. Не уверен, что вы сможете помочь им хоть чем-то. Разве что словом. — Хиджиката-сан, вы говорите загадками, — отметил я. — Может, скажете прямо, что им от меня нужно? — Они сдавали в моей клинике генетический тест. И в итоге… Дверь в мой кабинет открылась, ко мне заглянула Хирано Юрика. — Кацураги-сан, вас хотят видеть сразу три человека. Семья Шинодзу. Они не записывались, но… — Шинодзу? — услышал слова медсестры Хиджиката. — Это они, Кацураги-сан. Примите их, пожалуйста. Иначе они и на вас жалобу напишут! — Благодарю за предупреждение, — ответил я. — Сейчас разберёмся. Хирано-сан, зовите их сюда! Я положил трубку и убрал телефон. Через пару минут медсестра завела в мой кабинет пожилого мужчину и двух его сыновей. В лице старика я узнал одного из своих пациентов. Он действительно несколько раз посещал меня в прошлом. Наблюдался у меня в связи с хронической почечной недостаточностью. Помнится мне, я смог привести его в порядок. — Шинодзу-сан! — улыбнулся я. — Хорошо выглядите. С порога вижу, что воды в вас стало в два раза меньше. Все отёки уже сошли? — С вашей помощью, Кацураги-сан, — поклонился он. — Держусь. Но… Я к вам по другому поводу. На случай, если вы запамятовали, меня зовут Шинодзу Юсукэ. А это — мои сыновья. Шинодзу Хидари и Шинодзу Райто. — Рад знакомству, — ответил я и указал на свободные стулья. — Присаживайтесь. Рассказывайте, что случилось. Сыновья Шинодзу напряжённо переглянулись. Выглядели они совершенно по-разному, хотя возраст у них был один. Об этом мне уже успел сообщить «анализ». Судя по всему, передо мной разнояйцевые близнецы. То есть два человека, которые появились из двух разных яйцеклеток и двух разных сперматозоидов. |