Книга Приплывший дом, страница 32 – Снежана Каримова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Приплывший дом»

📃 Cтраница 32

Дара машинально вытерла руку о подол платья и улыбнулась Иванне.

Странное дело, но ей не было стыдно за свое невежество. Наоборот, хотелось, чтобы Ива еще и еще рассказывала о прошлом этого края. Сейчас Дара чувствовала себя той, кем и хотела быть, – собирательницей и хранительницей историй. Истории. Наверняка сицкари остались только в местных легендах, передающихся по наследству. Настоящий клад!

Ива выдвинула ящик стола и достала деревянную уточку. Дара догадалась, что это солонка. Выглядела вещичка атмосферно, прямо как из музея.

Ива вдруг предложила:

— Может, тебе бутерброд сделать? Хлеб с солью! – она засмеялась. – Как в старину. Хотя я и сейчас люблю отрезать горбушку и круто посолить.

— Нет, мне пора, – спохватилась Дара. – Чеви ждет. Моя двоюродная бабушка голову мне открутит, если с собакой что-то случится.

Ива приуныла:

— Да, согласна, глупо я придумала с хлебом-солью.

Она вернула солонку в ящик.

— Вовсе нет! Идея прекрасная! Так сказать, полное погружение, – улыбнулась Дара. – И солонка красивая! Просто у меня правда нет времени.

Она уже взялась за ручку двери, но медлила.

Ей показалось, что Иванну расстроил ее отказ. Или даже рассердил. Наверное, девочка просто еще не успела завести здесь друзей. Дара на секунду представила шумную дачу Лисьей семьи, но тут же отбросила мелькнувшую идею. Кто она такая, чтобы приглашать гостей в чужой дом, в котором и так народа уже больше, чем кружек для чая?

— Подожди! Я еще самое интересное не рассказала! Про сицкарей-то! – Иванна взмахнула руками и затараторила: – Соседей своих, из ближайших деревень, сицкари не любили и называли хамунами.

— Это как маглы из «Гарри Поттера», – хмыкнула Дара, показывая, что понимает, о чем речь.

Рассказ Ивы звучал увлекательно, как волшебная сказка, хотя она говорила о том, что случилось на самом деле.

— Возможно, – пожала плечами Ива. – Сицкари и хамуны не общались, друг друга на беседы не звали, а если где-то и пересекались, то осыпали друг друга насмешками. Бывало, доходило и до драк. Женитьба на хамовке не одобрялась. Но моему прадеду как раз приглянулась одна из таких девиц.

О, это уже похоже на Ромео и Джульетту. Да, точно, Дара с маглами была не права.

— «Приворожила», – судачили про мою прабабку. – Ива опустила глаза и тихо добавила: – Но я верю в любовь…

Удивительно. Уже второй человек за сегодняшний день рассказывал интересную семейную историю. Дара твердо решила, что после прогулки непременно пристанет с расспросами к великой тете. Ведь не может такого быть, чтобы с ее предками ничего никогда не случалось!

— Сицкари рубили дома, крепкие и надежные, – подытожила Ива. – На таком доме и в плаванье отправиться не страшно, всё выдержит и еще послужит!

Ива любовно прикоснулась к деревянной раме.

— Прадед обучил всему деда, да и сам помогал строить этот дом.

Прадед, дед… Дара неожиданно покраснела. Она силилась вспомнить, сказала ли Иве что-нибудь про заруцких ведьм. Наверное, не очень приятно, когда твою родственницу обвиняют в колдовстве. Хотя Дара не возражала, если бы великая тетя немного колдовала, даже была бы за, а уж как обрадовалась бы Майя!

Но получается тогда, что прабабка Олеси обокрала кого-то из Ивиных предков? Да уж, не очень дружно жили эти сицкари. И уж точно не надо вести Иву на Лисью дачу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь