Книга По ту сторону бездны, страница 128 – Татьяна Лакизюк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «По ту сторону бездны»

📃 Cтраница 128

— Господин! Мы приветствуем тебя! – словно рокот вулкана, обрушился на него торжественный голос. – Как хорошо, что нашим проводником будешь именно ты! Мы дадим тебе все, что захочешь, и исполним сокровенную мечту… Твой ребенок… Мы подарим тебе его жизнь… Тебе стоит только захотеть, и ты спасешь его от неминуемой смерти…

Гелиодор отпрыгнул назад. Книга с громким стуком и стоном разочарования упала обратно на стол.

— Я слышу ее… Несмотря на чары…

— Цитрина была права, – прошептала Криолина. – Что же делать?

— Так! Не отчаиваемся. Давайте попробуем на мне! – решительно заявил Сардер. – Кто знает, может, из-за того, что Гелиодор такой огромный, нам не хватает сил, чтобы закрыть его чарами полностью. Ведь заклятие тумана мы победили.

Сардер стремительно вышел из круга, который образовали правители, и шагнул к столу.

— Ну! – поторопил он. – Чего застыли? Говорите заклинание! Я в два раза меньше. Должно сработать!

Правители послушно соединили руки и вновь произнесли заклинание защиты.

Дождавшись, когда прозвучит последнее слово, Сардер решительно потянул к себе книгу, опутанную колючим плющом. Плющ настороженно навострил иглы. В первую секунду книга молчала, и Сардер уже хотел ликующе закричать, но тут из нее полился медовый голос:

— Вот это да! Мудрейший проводник во всем Драгомире. О чем еще можно мечтать! Присоединяйся к нам, и мы вернем тебе сына. Морион! Ты так скучаешь по нему! Это возможно, он будет с тобой. Пожалей Янтарию. Она так страдает. Верни Эгирину отца…

— Сардер! – сквозь вязкую пелену донеслось до слуха земного правителя.

Открыв глаза, он уставился на свои руки. Пальцы уже опутывал черный плющ, а длинная игла застыла, готовая проткнуть вену на запястье. В ужасе отбросив книгу, Сардер попятился.

— Бесполезно, – в голосе Криолины звучали слезы.

Сардер тряхнул головой и, лихорадочно блестя глазами, зашептал:

— Все равно я ее услышал не сразу. Это успех, друзья. Успех! Не отчаиваемся! Криолина! Ты меньше нас всех. На тебе чары точно должны сработать.

— О чем ты говоришь, Сардер? Ты что, не видишь? Книги сильнее! – Криолина в отчаянии сжала кулаки.

— Мы должны попробовать! Должны! Уничтожив хотя бы одну книгу, мы ослабим остальные. А там… Может, удастся избавиться и от них. Мы же правители! Мы должны разбить черную защиту.

Криолина глубоко вздохнула и вышла из круга. Ее место тут же занял Сардер. Казалось, за минуту, проведенную с книгой, он еще больше высох и стал похож на длинную жердь.

Правители произнесли заклинание. Хрупкая Криолина, стараясь не оглядываться по сторонам, чтобы не видеть, во что превратилась уютная Валоремия, неслышно приблизилась к черным книгам. Не касаясь пола, она подплыла к столу и выдернула из стопки книгу, злобно дохнувшую черным дымом. Облако зловонного чада не долетело до правительницы, оно превратилось в золотую пыль, которая медленно осела на волосах, лице и руках Криолины.

— Ты пришла за ним! Мы знаем, – легчайший ветерок шевельнул ее волосы, и они засияли еще сильней, чем обычно. – Ты так скучаешь по нему! По вашим прогулкам по облакам! По его голосу! По его надежным рукам…

Золотистая дымка, клубившаяся в воздухе, начала сгущаться в плотное облако. И вскоре перед застывшей правительницей появился силуэт ее давно погибшего мужа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь