Онлайн книга «Черная невеста»
|
Лорд Дуглас посмотрел куда-то вдаль, где прекрасная зеленая поляна спускалась к искусственному пруду с белоснежной оградой. — Мисс Голдфинч, позволите, я задам вам вопрос? Если вы решите, что не готовы на него отвечать, я пойму. Прозвучало это ну очень серьезно. Флоренс поежилась. В груди кольнуло что-то холодное, как предостережение: после такого обычно спрашивают о вещах неприятных или сообщают дурные вести. Но запретить почему-то было еще страшнее, чем услышать вопрос. — Задавайте, – сказала Флоренс. Лорд Дуглас снова на миг опустил ресницы и посмотрел на Флоренс прямо, с легкой печальной улыбкой. — Это про вашего отца. Нет, постойте, не убегайте! – Он схватил ее за рукав, осторожно и так, что со стороны это вряд ли можно было заметить. Флоренс недоуменно на него посмотрела. Она и не собиралась убегать – просто дернулась от неожиданности. — Простите? Лорд Дуглас разжал пальцы, отпустил светло-голубой шелк. — Работы Томаса Голдфинча висят в Королевской художественной галерее Эйдина, – он понизил голос, опасаясь, что их услышат. – Я был в Грейн-Стоуне и видел их. Вашим отцом гордятся, мисс Голдфинч, а вы… вы стесняетесь его? Вы не знали? Ох, вы смотрите на меня так, словно увидели по меньшей мере призрака! Флоренс и правда на миг забыла, как дышать. Имя, запретное в доме дяди, который не мог простить отца – за поруганную честь сестры, за унижение благородной фамилии Силберов мезальянсом, да много за что еще! – звучало сейчас применительно к какому-то чужаку. Чужаку, обладающему талантом. Славой. Уважением. Связать этих двух Томасов Голдфинчей у Флоренс не получалось. — Простите, – прошептала она. – Можно мне еще пунша? Лорд Дуглас растерянно кивнул и поспешил исполнить просьбу. Почти ледяной напиток в стакане, запотевшее стекло которого приятно холодило пальцы, помог уняться рою растревоженных мыслей. Флоренс выдохнула. — Я правда не знала, – сказала она и прочитала на лице лорда Дугласа неподдельное сочувствие. – Расскажите мне о… Договорить она не успела. Блуждающий взгляд зацепился за стройную фигуру в белом: Дженни вернулась и шла к ним, опасная и сияющая, как тропическая змея из иллюстрированного Каталога Королевского террариума. Или как ястреб, нацелившийся на законную добычу. Хмурая Матильда, прижимавшая к груди альбом для набросков, осталась где-то за спиной сестры. В ее взгляде, направленном на Флоренс, читалось недовольство и удивление. ![]() К счастью, Дженни не стала закатывать сцену и даже язвить. Но весь остаток дня Флоренс чувствовала тревогу. Она боялась сделать что-то не так и сказать что-то не то. Лорд Дуглас незаметно исчез, отговорившись важной встречей. Когда Бенджамин приехал, чтобы поцеловать матушку в щеку, Флоренс попросила его проводить ее домой. — Ты уже уходишь, дорогая? – с сожалением спросила леди Кессиди. Флоренс поплотнее запахнула шаль. — Голова разболелась, – соврала она. – Хочу побыть в тишине. — Попроси Мартину дать тебе капли доктора Доттера, – посоветовала леди Кессиди и сжала ладонь Флоренс. – Они отлично помогают от мигрени. И масло с шалфеем и мелиссой у меня на туалетном столике. Если нужно, конечно, возьми. — Спасибо, леди Кессиди. – Флоренс улыбнулась, чувствуя укол совести. — Отдыхай, дорогая. Ты правда какая-то бледная. |
![Иллюстрация к книге — Черная невеста [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Черная невеста [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/129/129021/book-illustration-3.webp)