Онлайн книга «7 станций перед желанием»
|
Когда же «Арктик-экспресс» издал долгий протяжный гудок, созывая своих гостей, в мерцающее небо один за другим начали подниматься бумажные фонарики, дополняя общее волшебство. Приумножая эту невероятную зимнюю сказку. Прощаясь с этим потрясающим местом где-то на краю холодного океана, свои зажженные фонарики запустили и Тео с Софией. После чего, поспешно собрав корзины, они направились обратно в поезд, чтобы продолжить самое необыкновенное путешествие в их жизни. ![]() Глава 33 Аллея подарков «Аллеей подарков» называлась финальная станция перед Большими Полярными Курантами. Гостям поезда давалось всего три часа на то, чтобы потратить последние звонкие монеты из их и без того опустевших кошельков. Единственная извилистая улочка протянулась прямо от перрона. Впрочем, здесь было где разгуляться, поскольку шумных таверн и симпатичных магазинчиков, плотно прилегающих друг к другу, было с лихвой. Торговцы-коробейники разносили румяные булочки, а театры теней или марионеточные представления устраивались буквально на каждом шагу. — Простите, пожалуйста, – не сдержалась София и обратилась к живому деревянному мальчику, приглашающему в самый большой магазин марионеток. – Вы, случайно, не Пиноккио? — Пиноккио? Он был врунишкой, а я не лгу! Нет-нет-нет-нет-нет! – пискнул тот, и его нос в самом деле не вырос. Здешние вывески пестрели названиями в честь различных сказок: «Чайная лавка Герды и Кая», «В гостях у Дюймовочки», «Волшебная лампа чудес», «Искристое огниво», «Сундук пирата», «Красные башмачки и не только», «Слезливые песни русалки»… — Слышал, что тут есть отличный трактир с эльфийской кухней, – поделился Тео, вышагивая вдоль вымощенной кирпичом аллеи, обсаженной низенькими заснеженными елями. Глянув на Софию, он заявил: – Ты просто обязана попробовать нашу еду! — Я вовсе не против, господин эльф, – улыбнулась она. – О, гляди-ка! Там Хонго и Тиркен! — И как они нас обогнали? – спросил Тео, сворачивая к друзьям. Тролль и лепрекон застыли напротив витрины магазина игрушек, с интересом рассматривая миниатюрный самоходный поезд. Тот быстро двигался по железной дороге, встречая на своем пути и мосты, и туннели, и крохотные деревеньки, возле которых он совершал короткие остановки. Поезд и впрямь выглядел как настоящий. А из крошечной трубы локомотива даже шел серый дымок. — О, друзья, привет! – протянул Хонго, обратив внимание на подошедших. — Куда держите путь? – развернувшись, спросил Тиркен. Тео ответил: — Собираемся отведать эльфийской стряпни. Составите компанию? — О, нет-нет-нет! – выпалил Тиркен и застонал, хватаясь за живот. – Мой маленький желудок не выдержит еще одного гастрономического приключения! — А я очень проголодался, – пробасил тролль и пожал плечами. Затем он опустил взгляд на лепрекона и выдал: – Слушай, Тиркен, тебе ведь не обязательно есть с нами. Можешь просто сидеть и смотреть, как едим мы. — Какой ты внимательный, Хонго. – Похоже, Тиркен едва удержался, чтобы не вывалить язык и не состроить недовольную гримасу. Однако в трактир пошли вчетвером. Надо сказать, София тоже не была голодна, но ей очень хотелось поддержать Тео и познакомиться с хваленой пищей эльфийского народа. В трактире было оживленно и шумно. Пахло душистым бульоном и свежеиспеченным печеньем. Стены и карнизы окон украшали еловые ветви с блестящими шарами, искусственные снежинки и светящиеся гирлянды. В большом камине горел огонь, наполняя тесный зал теплом и приятным оранжевым светом. Новогодняя ель, стоявшая в дальнем углу трактира, верхушкой упиралась в потолок и была явно великовата. Возле нее, заливисто хохоча, по кругу носились детишки. А на небольшой деревянной сцене выступал остроухий бард, играющий на лютне. Но, кажется, его песни никто здесь не слушал. |
![Иллюстрация к книге — 7 станций перед желанием [book-illustration-15.webp] Иллюстрация к книге — 7 станций перед желанием [book-illustration-15.webp]](img/book_covers/128/128987/book-illustration-15.webp)