Книга 7 станций перед желанием, страница 49 – Анастасия Райнер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «7 станций перед желанием»

📃 Cтраница 49

Для нее разборки с Хьюзом стали настоящей игрой в кошки-мышки. Не ради золотого билета, а забавы ради. Потому что до встречи с этим парнем она напрочь забыла, что такое настоящее веселье, вкус адреналина и кураж. Забыла, что такое смех или простая искренняя улыбка. А теперь, глядя в его вытянувшееся, обескураженное лицо, София с упоением вспоминала, каково это – жить. Жить по-настоящему. И смеяться.

А вот у Хьюза при виде Софии, наоборот, все довольство жизнью мигом испарилось. И даже сквозь пар было заметно, как густо он покраснел. Пока парень пытался поднять челюсть, глотая наполненный паром воздух, София произнесла:

— Попался!

Тео лишь озадаченно моргнул. Судя по всему, он решил, что перегрелся и видит перед собою мираж. Ничем другим появление Софии он объяснить не мог.

Тем временем София приметила на его оголенной груди странные часы на цепочке. Вот только у них не было привычного циферблата, а единственная стрелка вдруг начала бешено вращаться. Она успела проделать кругов двадцать, не меньше, прежде чем Тео заставил себя выдавить:

— Ты как здесь оказалась?

София театрально удивилась, высоко подняв брови:

— На поезде приехала. Как и все.

— Ты знаешь, о чем я.

О да, этот диалог ей приносил огромное удовольствие. Сидеть в горячем бассейне посреди заснеженного пейзажа, конечно, очень здорово. Но видеть обескураженного Хьюза – вообще бесценно.

— О! – София невинно повела плечами. – Должно быть, я просто хитрее тебя.

Вода приятно прогревала и казалась немного мыльной. Вместе с ними в источнике находилась пожилая ведьма, но та тихо храпела, разморенная горячей водой. Цвет кожи у нее был болотно-зеленым, на крючковатом носу красовались три бородавки, а над седой головой возвышалась черная остроконечная шляпа с большими полями.

Немного поводив руками по водной глади, София снова воззрилась на парня напротив и растянула губы в улыбке:

— А тут и правда классно! Не то что в стеклянной банке.

Лепрекон уже вовсю развернул бурную деятельность, но взгляд Софии был намеренно сконцентрирован только на лице Тео. Который буркнул:

— Нигде от тебя не скроешься.

— Как и от тебя, разве не так? – приподняла бровь София. После чего вдруг громко рассмеялась и начала беззаботно плескаться, пока за спиной Теодора лепрекон Тиркен отчаянно шарил в карманах его пальто.

— Эй, аккуратнее! – проворчал парень. – Не разбуди Бастинду.

Глаза Софии расширились.

— Это Бастинда? – с придыханием спросила она. – В самом деле? Та, которая из сказки про Изумрудный город? Ей разве не противопоказано купаться?

— Не знаю я ваших сказок. – Решив расслабиться несмотря ни на что, Тео вновь опустился в воду и закрыл глаза. – Но старуха болтлива. Проснется – и начнет галдеть без умолку обо всем подряд. Я уже и так достаточно наслушался про ее домашних ворон, летучих обезьян и, о ужас, сломанный зонтик. Так что лучше пусть спит.

— А ты у нас, значит, молчун? – София была вынуждена продолжать разговор, потому как Тиркен никак не мог найти дурацкий золотой билет и до сих пор возился в кучке вещей.

Вопрос привлек внимание парня. Приоткрыв один глаз, он ответил:

— Скажем так: в данных обстоятельствах я не настроен на общение.

София хмыкнула и снова украдкой бросила взгляд на лепрекона. Тот умудрился запутаться в бирюзовом пальто и сейчас барахтался в нем, точно утопающий. Нужно дальше забалтывать Тео, но при этом как-то аккуратно, чтобы он не захотел сбежать из источника сию секунду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь