Онлайн книга «Безупречный»
|
Я бы хотел, чтобы она закатила их по другому поводу, чтобы откинулась назад, опустив ресницы. Вид между ее ног оказался бы классным, я в этом уверен. Мы взбираемся на холм, и я избавляюсь от своего стояка. Если мои братья увидят его, им придется жестоко поплатиться. — Видишь? — У Кейда отвисает челюсть, и он качает головой в сторону припаркованного синего трактора. Это имеет значение? Вероятно, нет. Но мы все равно здесь. — Можно подумать, что после многих лет этого дерьма они остановятся. Я просто знаю, что они сделали это нарочно. Большинство из них подонки. У Янсенов не очень хорошая репутация в городе, она всегда была такой. Если и случаются неприятности, то почти наверняка из-за парней Янсена. Когда кто-то оказался на заднем сиденье полицейской машины из-за продажи наркотиков или из-за того, что украл какое-то дерьмо, и так далее. Я не думаю, что они на самом деле такие страшные, скорее, просто… такие, как сказал Кейд. Мы остаемся на своей территории, а они остаются на своей. Единственное спорное место находится рядом с ручьем, где Бо построил свой дом. Он любит там рыбачить, и ему дважды приходилось прогонять этих ублюдков с нашей земли за то, что они ловили рыбу на его месте. Большинство моих детских выходок в отношении Янсенов ограничивались тем, что я открывал их курятник или перерезал бечевку на их тюках с сеном. Насыпал ли я однажды сахар в их бензобак? Даже не спрашивайте. Обычное дерьмово-тревожное поведение фермерского мальчика. — Бейли не так уж плоха, — вмешивается Бо. — Да, мне жаль Бейли, — соглашаюсь я. Бейли тихая. Она работает в ночную смену в пабе и не высовывается. Я не думаю, что ей легко быть младшей сестрой своры преступников в маленьком городке. Кейд хмыкает. Я знаю, что он питает слабость к Бейли. В ней есть что-то такое, что трогает нас троих до глубины души. — Хорошо, ребята. — Бо ухмыляется и, открыв свою седельную сумку, вытаскивает рулон туалетной бумаги и поднимает его вверх. — За работу. Кейд посмеивается, перекидывая ногу через своего скакуна и спрыгивая на землю. — Сделаем это. Я следую его примеру и тоже достаю рулоны туалетной бумаги, пытаясь сдержать ухмылку и детское ликование, бурлящее внутри меня. В моем возрасте мне не следовало бы так волноваться из-за того, что я собираюсь обмотать туалетной бумагой соседский трактор. Но вот мы здесь. Мы обматываем колеса. И фаркоп [39]. Бо залезает под трактор и занимается осями. Кейд обворачивает поршни, прикрепленные к переднему ковшу. Нас трое, так что чертово дело не занимает много времени. Мы отступаем, чтобы полюбоваться своей работой, и широко улыбаемся. Трое мальчиков Итонов, объединившихся ради детской шалости. Это приятное ощущение. И оно кажется нормальным. В этом моменте нет неоправданных ожиданий. Можно не беспокоиться ни о спонсорах, ни о болельщиках, ни о результатах. Позади нас фыркают наши лошади, и я чувствую себя забавно… умиротворенным. — Я собираюсь заглянуть внутрь, прежде чем мы уйдем, — объявляю я. — М-да. Крути педали, [40] и все такое, — подсказывает Бо, в то время как Кейд качает головой. — Тебе никогда не бывает достаточно, правда, Ретт? Ты всегда хочешь большего. — Это правда, но я не обращаю внимания, опускаю голову и плетусь по сухой траве обратно к трактору, держа в руке туалетную бумагу. Солнце уже садится. |