Книга Безупречный, страница 71 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безупречный»

📃 Cтраница 71

— Мы… черт. Я не знаю. Я никому об этом не рассказывала, кроме своей лучшей подруги.

— Ты хочешь сказать, что Кип никогда с ним не встречался? — Он даже не пытается скрыть любопытство.

— Хорошо. Нет. Он встречался с ним.

— Саммер, это не фильм Кристофера Нолана. Я не заслуживаю быть в таком замешательстве после того, как подарил тебе лучший поцелуй в твоей…

— Он был моим врачом, — выпаливаю я.

Ретт замирает, все шутки улетучиваются. Вероятно, они раздавлены колесами под нами.

— Как ваш семейный врач?

— Нет. Он торакальный хирург. Он выполнил корректирующие процедуры на сердце, которые я делала в подростковом возрасте.

Он откидывает голову на спинку кресла.

— Господи Иисусе. Итак… ты только что сказала, подросток?

— Ничего не происходило, пока я не стала совершеннолетней. Что бы мы ни делали, в основном это сводилось к тому, чтобы прятаться, — быстро добавляю я, бросая на него взгляд, потому что могу предположить, о чем он думает.

— Саммер. — Он стонет и закрывает лицо рукой. — От этого лучше не становится.

— Я знаю, — тихо отвечаю я.

— Кто-то должен сообщить о нем. Врачи не могут ходить на свидания со своими пациентами-подростками.

Его тон язвительный. Мои глаза расширяются. Я не хочу превращать это в нечто особенное. Я хочу оставить все в прошлом, где ему и место. Я не ненавижу Роба; просто хочу двигаться дальше.

— Пожалуйста, пожалуйста, ничего не говори. Я не должна была ничего тебе рассказывать. Я просто… объяснялась.

Ретт прерывисто вздыхает.

— Ты не обязана мне ничего объяснять. Это он должен объясняться. — Он смотрит в окно, качая головой, прежде чем пробормотать: — Видел тебя по телевизору, чтоб его.

Я снова оглядываюсь, на этот раз почти нервно. Мои руки сжимают руль.

— Я не знаю. У нас с Робом все было сложно. Я думаю, что все еще. Разумом я понимаю, что наши отношения были отвратительными. Но он спас мне жизнь. До него я была очень больна, и он вылечил меня. И эти две вещи невозможно примирить.

Ретт хмыкает. Бьюсь об заклад, ему многие мои семейные отношения кажутся ужасно сложными.

— Ты заслуживаешь гораздо лучшего, Саммер. Ты так занята, заставляя себя все время улыбаться и быть счастливой, что даже не осознаешь, когда имеешь право злиться.

Его заявление заставляет меня замолчать, пока я не нахожу подходящих слов, чтобы ответить.

— Спасибо тебе за то, что заступился за меня сегодня. Перед моей сестрой. И за… — Я убираю одну руку с руля и энергично машу ею вокруг.

— Поцелуй? — помогает он.

— Да, за него. Я так рада, что после этого мы можем вернуться к профессиональным рабочим отношениям.

Ретт выгибает бровь и смотрит в мою сторону, наблюдая, как я облизываю губы и сглатываю, избегая его взгляда.

— И спасибо тебе за то, что сохранил мой секрет о Робе.

Единственный ответ Ретта — скрежет зубов.

Иллюстрация к книге — Безупречный [book-illustration-56.webp]

17

Ретт

Иллюстрация к книге — Безупречный [book-illustration-57.webp]

Саммер: Пожалуйста, не делай глупостей, пока я на собрании сотрудников. Я надеюсь, ты справишься без меня один день.

Ретт: Черт, принцесса. Я не знаю. Я мог бы сойти с ума без тебя.

Саммер: Это не утка.

Саммер:Утка

Саммер: Утка

Саммер: ШУТКА. Фу. Почему мой телефон не может выучить это слово? Я вернусь к обеду.

Ретт: Кря.

Иллюстрация к книге — Безупречный [book-illustration-58.webp]

— Это, черт возьми, плохая идея. — Кейд выглядит совершенно свирепо на спине своей рыжей кобылы, когда мы едем по пастбищу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь