Книга Безупречный, страница 23 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безупречный»

📃 Cтраница 23

Ретт бросает взгляд на Бо и говорит:

— Вы можете связаться с моим агентом и получить комментарий.

Бо хрипло смеется и смотрит на меня, подняв руки в молитвенном жесте.

— Пожалуйста, Саммер. Порадуй меня. Скажи мне, что он наказан. Скажи мне, что он, тридцатидвухлетний мужчина, с постоянной няней.

Я сжимаю губы, стараясь подобрать слова, чтобы не подставлять Ретта — как бы сильно мне этого ни хотелось.

— Я новичок в фирме. Это задание позволит мне получить некоторый опыт работы за пределами офиса.

— Да. Мне она тоже так сказала, — вмешивается Кейд, приправляя огромный кусок говядины. — Хотя я думаю, что мисс Хэмилтон, возможно, полное брехло.

— Следи за своими манерами, папочка! — кричит Люк, и в это же время раздается голос Харви:

— Кейд!

Я прижимаю руку ко рту, чтобы скрыть улыбку. Когда ты растешь рядом с Кипом Хэмилтоном, несколько плохих слов не могут тебя смутить.

— Я пойду поужинаю в городе, оставлю вас наедине. Не хочу быть помехой.

Бо поднимает руку, чтобы остановить меня.

— Ни за что, Саммер. Ты присядешь и расскажешь нам все за знаменитым тушеным мясом, приготовленным Кейдом. А потом я предлагаю нам всем отправиться в город и выпить в «Рейлспур», чтобы ты могла получить теплый прием в Честнат-Спрингс и познакомиться с моим приятелем Джаспером.

— Джаспер дома? — Харви, с веселым выражением лица наблюдавший за внуком, поднимает голову.

И вот так я втягиваюсь в ужин, состоящий из сытной домашней еды, дружеских насмешек и приятного смеха.

Теперь, когда разговор не касается только нас, даже Ретт повеселел, хотя и продолжает избегать моего взгляда.

Иллюстрация к книге — Безупречный [book-illustration-15.webp]

6

Саммер

Иллюстрация к книге — Безупречный [book-illustration-16.webp]

Вилла: Я уже скучаю по тебе. Весело проводишь время, играя в «Ад на колесах» [18]?

Саммер:Что?

Вилла: Твой ковбой. Я поискала его в Интернете. Он выглядит как горячий парень из «Ада на колесах». Ну тот, с длинными волосами. Ты знала, что они снимали этот сериал там?

Вилла: Ты должна трахнуть его.

Саммер:Нет.

Вилла: Хочешь, я распечатаю его фотографию для твоей стены?

Саммер: Я совсем не скучаю по тебе.

Иллюстрация к книге — Безупречный [book-illustration-17.webp]

Ретт и я едем в полной тишине, и это хорошо. Это дает мне возможность познакомиться со всем, что я вижу за окном.

— Поверни здесь. — Один небольшой поворот выводит нас на тупиковую боковую улочку, в конце которой находится «Рейлспур».

Паб — это не то, чего я ожидала от маленького городка. На самом деле сам Честнат-Спрингс — это не то, чего я ожидала от маленького городка. Думаю, мы с отцом посмотрели слишком много старых вестернов, и теперь я начинаю понимать, что я действительно неосведомленная городская девушка.

Потому что Честнат-Спрингс прекрасен. Выложенные кирпичом тротуары на главной улице очаровательны, как и декоративные фонарные столбы с маленькими городскими флагами, свисающими с них. Предприятия здесь сохранили исторические фасады, хотя в остальном их модернизировали или доработали. Старые кирпичные здания с эффектными арками или очаровательными красочными навесами выстроились по обе стороны Розвуд-стрит, главной улицы города.

И паб — тоже не какая-нибудь забегаловка в маленьком городке. Это… ковбойский стиль.

— Это старая железнодорожная станция? — спрашиваю я, въезжая на парковку, на которую Ретт только что молча указал.

— Ага.

— Пожалуй, по названию можно было бы догадаться [19], — говорю я в основном для себя, поскольку Ретт ограничивается ворчанием и односложными ответами — прежде чем остановиться на месте, которое не слишком далеко от двери.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь