Онлайн книга «Безупречный»
|
Люк со всех ног влетает в дом и прыгает на колени к Ретту. Слышатся еще более тяжелые шаги и глубокие голоса. Кейд заходит на кухню первым, за ним его отец, а затем еще один мужчина, должно быть, третий брат. Он точная копия любого другого мужчины в этой семье, только глаза у него светлые. И он улыбается, как и его отец. — Ты, должно быть, Саммер, — говорит он с одобрительной улыбкой, прислоняясь к дверному косяку. Его волосы коротко подстрижены, и в нем есть лоск, которого нет у Ретта и Кейда. — Это Бо, — говорит Харви, выдвигая стул за огромным столом. — Ты застала его дома между командировками. — Я не могу не улыбнуться в ответ пожилому мужчине. Его гордость выплескивается повсюду. Харви Итон любит своих мальчиков с яростью, которой я восхищаюсь. — Приятно познакомиться с тобой, Бо. Я Саммер Хэмилтон. — Я мягко улыбаюсь, мне уже нравится семейная атмосфера здесь, в уютном доме. Даже если это избыток тестостерона. — Вы уже закончили свою встречу? — спрашивает Харви, в то время как Кейд начинает рыться в холодильнике и доставать продукты для ужина. — Да, — объявляет Ретт, прежде чем я успеваю что-либо сказать. Я встаю, чувствуя себя достаточно отрешенной из-за холодного тона Ретта. — Я не буду мешать. — Куда ты направляешься, леди? — спрашивает Люк. — Сейчас время ужина. Я думал, ты теперь живешь здесь? Я слышал, как дедушка сказал это. Я делаю глубокий вдох и смотрю вниз на Ретта: его глаза закрыты, на лице играет легкая улыбка. Ему это идет. — Ты сейчас здесь живешь? — Кейд вскидывает голову, на его лице появляется, кажется, его любимое выражение — стервозное. — Эм. Только на некоторое время. — Мой взгляд останавливается на Харви, который качает головой и смотрит вниз, как будто знает, что сейчас произойдет. — Подожди. — Голова Бо поворачивается между Реттом и мной, в каждой черте проглядывает веселье. — Твой агент живет с тобой? Почему? — Это временно… — начинаю я. — Это потому, что ты ударил того парня? — Бо продолжает, его умные глаза так ясно видят происходящее. — Ты ударил кого-то? — спрашивает Кейд, сдвинув брови. — Братец. Вам нужно время от времени включать телевизор. Вы живете в темные века. — Бо смеется. Кейд поворачивается к Ретту, который все еще не открыл глаза. — Он заслужил это? Теперь Ретт улыбается по-настоящему широкой улыбкой. — Чертовски сильно. — Плохое слово, дядя Ретт! — Люк с самодовольной улыбкой хлопает руками по ушам. Мой взгляд мечется между мужчинами в комнате, живущими в своем комфортном мире. Это забавно. Это очаровательно. Это так отличается от того, каким был дом моего детства. — Он в затруднительном положении со своими спонсорами, вот и все, — уточняю я. Кейд ворчит, нарезая морковь. — Когда у него не было неприятностей? — Подожди. — Лицо Бо светлеет. — Тебе назначили няню? Ретт стонет и откидывает голову на спинку дивана. — Мне тоже не нравится моя няня, дядя Ретт. — Люк гладит его, как собаку, и из меня вырывается смех. Потому что Ретт предсказал это. Харви предсказал это. Они точно знали, как все будет происходить, и такая степень близости согревает меня. Здесь уже царит хаос, и мне это нравится. От воодушевления у меня кружится голова. — Следи за своими манерами, Лукас Итон, — произносит Кейд, вытаскивая сковороду из-под плиты. — Отвечай на вопрос, Ретт. |