Книга Безнадежный, страница 162 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безнадежный»

📃 Cтраница 162

— И ты совсем не такой тупой, каким тебя все считают.

Я фыркаю. Она немного грубовата, но я очарован. Тео поворачивается и смотрит на нас, и когда его взгляд падает на Уинтер, он смягчается. Он теплеет.

Я знаю, что значит этот взгляд, но видеть его — совсем другое дело.

Я поворачиваюсь к Бейли, радуясь тому, как хорошо ей в этой обстановке. Моя семья стала её семьёй. А её семья замолчала с тех пор, как она уехала из города.

И это хорошо. Благослови их за то, что они настолько глупы и ленивы, что не стали бы докучать ей, если бы это потребовало от них каких-либо усилий. Полагаю, из поля зрения — из сердца вон.

Эта мысль побуждает меня к действию, и я стучу ножом по стакану.

— Заткнитесь все! Я хочу сделать объявление.

Уинтер фыркает рядом со мной, но все остальные замолкают.

За исключением Ретта — пусть он превратит всё в драку.

— Это не военные, тупица. Я не подчиняюсь твоим приказам. — Саммер стонет и поднимает глаза к потолку. — Почему ты такой?

— Может, нам стоит выйти на улицу, как в детстве? — Я приподнимаю бровь, глядя на своего младшего брата. Вот же засранец.

Ретт смеётся.

— Ни за что. Ты надерёшь мне задницу со своим дерьмом в стиле Джеймса Бонда. Я дикий, но не глупый.

Уинтер снова усмехается, но продолжает пить. Я вижу, как Тео давится смехом, прикрываясь кулаком.

— Возьми с собой Кейда, — Уилла как можно громче шепчет Ретту через стол, покачивая ребёнка на коленях. — Пусть потренируются. А я посмотрю. Или рефери. Как бы вы это ни называли, мне всё равно. Он такой сексуальный, когда злится, так что я полностью за эту идею.

— Я в команде дяди Бо! — объявляет мой племянник Люк.

Я указываю на него.

— Умный парень.

— Такими темпами мы превратимся в кучку скелетов, сидящих за столом, к тому времени, как он сделает свое заявление, — говорит Джаспер. — Мы умрем, так и не узнав, что он хотел сказать, потому что вы все планировали устроить Королевскую драку в новом доме Бейли.

В его глазах через стол пляшут веселые искорки, когда он делает глоток своего дерьмового дешевого пива с собакой на этикетке.

— Я тебя ненавижу.

Джаспер ухмыляется мне и протягивает руку, чтобы взять Слоан за руку.

— Я тоже тебя ненавижу, братан.

— Послушайте, я первым из нас превращусь в скелет, — вставляет Харви.

— Выкладывай.

Наступает тишина, и Бейли напрягается рядом со мной.

— Так что… это не только дом Бейли. Он и мой тоже. Я переезжаю сюда и устраиваюсь на новую работу в пожарную часть. — Я бросаю взгляд на Кейда. — Извини, чувак, это моё уведомление за две недели.

Он только хмыкает.

— Все в порядке. Ты худший работник, который у меня когда-либо был.

Я закатываю глаза и продолжаю.

— Итак, я — мы — больше не будем жить на ранчо. Иногда мы будем приходить сюда потусоваться, но сейчас это наш дом.

Все молчат. Бдительный.

Первым заговорил мой отец.

— Это и есть твое объявление?

Я хмурю брови.

— Да.

— Это самое глупое объявление, которому я когда-либо был настолько глуп, чтобы обрадоваться.

Джаспер издает хриплый смешок и пытается прикрыть его рукой.

— Нет, послушай. Уинтер объявляет о тайном отцовстве своего ребенка на семейном ужине? Это было официальное заявление.

— Наверное, иногда нужно в чем-то выигрывать, — бормочет она рядом со мной.

— Я рассказываю вам всем, что мы с Корделией вместе? Это объявление.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь