Книга Фальшивая жена, страница 67 – Алекс Вон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фальшивая жена»

📃 Cтраница 67

Его чёрные волосы свисали на лоб, создавая эффект небрежной уверенности.

— Ты права, мне нужно позавтракать, — произнёс он, делая шаг навстречу, и внезапно прижал меня к столу одной рукой, а второй обнял за плечи. Я замерла. Обсуждение завтрака и его оценки выглядели весьма второстепенно во всём этом интимном моменте.

Но вдруг в кухню вбежал Дэймон, преподносящий собой рой свежей энергии, словно утреннее солнце вкраплениями в их мир.

— Вот это доброе утро! — весело произнёс он, увидев сцену, развернувшуюся перед ним.

Я инстинктивно прикрылась, испытывая смущение, словно облачко пыли образовалось вокруг. Дэниел издал стон в раздражении и, швырнув в Дэймона лопатку, отстранился, давая мне хоть сколько-нибудь пространства для манёвра.

— Ай! — воскликнул Дэймон, уворачиваясь от летящего в него кухонного инвентаря, и ничем не подавленный, начал весело хихикать. — А нечего сношаться как кролики! — продолжал он, при этом перегибаясь от смеха, и его слова словно эхом отражались от стен.

Я густо покраснела, стремясь найти хоть какое-то укрытие от его нескромной фразы и комичного взгляда. Однако Дэниел, будучи склонным к лёгким развлечениям, начал шаг за шагом приближаться к брату, завязывая короткую игру, пока их сосредоточенные взгляды не столкнулись.

— Да как же вы только что это делали на грёбаном столе? — без стеснения продолжал Дэймон, явно наслаждаясь бесстыдством момента.

Я посмотрела на Дэниела, и наши глаза встретились. Он встал между мной и Дэймоном, встал стеной, защищая меня от навязчивого взгляда братца.

— Закрой свою варежку, Дэймон, — зарычал Дэниел, сползая в защитную позу.

— Вуайерист, — парировал Дэймон, склонив голову на бок с игривой улыбкой.

— Сам такой.

Слова, которые слетели, неожиданно прервали их заочные сражения. Я решила вмешаться, чтобы разрядить обстановку.

— Болван! — произнесла, разрядившись смехом, и все рассмеялись.

Мгновение тишины окутало кухню, и никто не знал, как вести себя дальше. Тем не менее, это оружие смеха сразу же сделало атмосферу более лёгкой и непринуждённой. Я решила, что да, даже в такие моменты еда и ужин могут быть наслаждением, а утром всё становится более привлекательным в компании любимых людей.

Так стоп. Любимых?

Долгое молчание сменилось гоготом, и вскоре кухня наполнилась заразительным смехом.

Глава 30

Прошла неделя, и наша жизнь с Дэниелом обрела удивительно уютный ритм. Мы гуляли по вечернему городу, держась за руки под фонарями, ужинали в маленьких кафе с видом на реку, где он шептал мне на ухо забавные истории из детства. Дэймон, конечно, то и дело врывался в наш быт с шутками, но мы научились отшучиваться, превращая хаос в семейный ритуал. Вскоре он и вовсе уехал куда-то. Дэниел стал чаще улыбаться — той редкой, искренней улыбкой, от которой внутри всё таяло. А я... я привыкала к мысли, что это не сон, а наша новая реальность.

Вечер пятницы застал нас на диване в гостиной. За окном моросил дождь, стуча по стеклу, как тихий ритм нашей музыки. Мы смотрим телевизор. В моих руках пульт и я переключаю каналы, когда неожиданно на мои колени приземляются ноги Дэниела. Я резко поворачиваю голову в его сторону и просто моргаю глазами.

— Ты чего это? — я осторожно двумя пальцами хватаю за его ткань брюк и убираю со своих ног.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь