Онлайн книга «Тени прошлого»
|
Сандра почти не слышала пастора и не сразу поняла, что тетя Нора ее о чем-то спрашивала. — Что? – переспросила Кассандра. — Дуглас заболел? Почему не приехал? Вопрос больно уколол Сандру под ребра, хотя она знала, что тетя интересовалась из вежливости. Тетя Нора – старшая сестра матери, но жила в Сиэтле и нечасто бывала здесь, поэтому вряд ли знала, что Дуглас тут редкий гость. Сандре хотелось промолчать, а не признаваться в циничной правде, поэтому она просто пожала плечами и глубоко вздохнула. Перед тем как крышка гроба навсегда закрылась, Сандра еще раз подошла к бабушке и поцеловала ее в холодный лоб. Тяжесть момента сжимала грудь и рвала душу на части. Несколько капель дождя упали на руку Сандры, она горько улыбнулась и прошептала: — Помнишь, ты говорила, что дождь – это слезы ангелов. Они плачут вместе с нами. Наблюдай за нами с небес и приходи во снах. Я буду ждать. Ветер подул с новой силой, и Сандра ощутила его нежным касанием невидимой ладони, отчего по затылку побежали мурашки. — Ты услышала меня. Я люблю тебя, бабушка Руби, – тихо прошептала Сандра, проведя пальцами по остывшим рукам. Сквозь пелену слез она смотрела, как гроб медленно опускался в темную безжизненную яму, и вспоминала слова бабушки после похорон деда. – Смерть – это не конец, а другая форма существования. Человек не исчезает бесследно, он живет в твоей памяти теплой улыбкой, любимыми фразами, запахами. Просто так должно быть. Если цветы не станут увядать, новым негде будет расти. Жизнь не стоит на месте, цени каждый прожитый момент. И если ты чего-то хочешь – не жди завтра, а действуй в ту же секунду. Люби жизнь, не позволяй душе пустеть, заполняй ее прекрасными моментами. Мать приобняла Сандру за плечи и повела в сторону дороги, где их ждали Дженни и кузина Ирен – остальные родственники усаживались по машинам. — Ты сильно торопишься вернуться в Нью-Йорк? – аккуратно спросила мать. Сандра замешкалась с ответом – оставаться в Арлингтоне не хотелось, но и домой она не торопилась. Дуглас позвонил всего лишь раз, его интересовало только, нормально ли они с Дженни доехали, будто эта поездка ничем не отличалась от предыдущих. Мать посмотрела на нее и поджала губы, словно прочла мысли. — Мы с Норой собираемся завтра съездить в Лисбург, – пояснила она. Сандра вопросительно взглянула на мать, ведь в Лисбурге бабушкин дом. — Я не была там с осени, нужно проверить, все ли в порядке. Нора хочет забрать что-нибудь на память о маме. — Ты зовешь меня с собой? — Да. — Тогда мы с Дженни поедем, – тут же согласилась Сандра, ощутив странное волнение. В бабушкином доме на самом деле осталось кое-что очень важное для нее. Глава 3 Первая любовь Сандра Лисбург находился в часе езды от Арлингтона и, по сравнению с ним, казался кукольным из-за размера и радужных фасадов зданий. Сандра не была здесь почти двенадцать лет и сейчас с интересом фотографировала глазами округу. Этот городок все такой же очаровательный, хотя и обзавелся новыми магазинами, отремонтированными трассами и тротуарами. Она разглядывала Лисбург, как страницы любимой книги, в которой описаны приятные детские воспоминания, первые сильные чувства и разбитое сердце. Сандре показалось, что даже солнце тут светило по-особенному, словно шепча: «Добро пожаловать». |