Онлайн книга «Огонь, пепел и ветер»
|
Кир пытался, как мог противиться обуявшей его дреме. Ему отчего-то казалось, что в этот раз, атаковавший его сон был иным, чем до того. Его глаза слипались, и в полусне-полуяви, он увидел, как брат Коинт склонился над столом и навалился на него грудью, засыпая, как нерадивый ученик на скучном уроке. Дверь приоткрылась и внутрь зашел человек в одеждах служителя. Его лицо скрывал капюшон. Последнее, что Кир увидел, проваливаясь в сон, было то, как человек в белом приближается к нему. Вновь очнувшись, Кир оказался во тьме. Слабо пошевелив руками и ногами, он понял, что они связаны. Он лежал на спине. Поверхность под ним ходила ходуном. Сперва ему показалось, что он находится в лодке, но вскоре расслышав скрип колес, догадался, что это что-то вроде тележки. Сверху на него были навалены тяжелые и мягкие тюки, попахивавшие несвежими простынями. Рядом слышались тихие шаги. Окончательно придя в себя, он завозился, пытаясь вывернуться из пут. Колеса скрипнули, тележка остановилась. — Тише, — сказал кто-то поправляя сползшие тюки. — Поверьте, вы не хотите, чтобы кто-то заметил, что вы здесь. Я всего лишь пытаюсь, вам помочь. Кир замер. Этот голос — бархатный и глубокий был ему хорошо знаком. В голове у него все окончательно спуталось. Он не понимал, зачем этот человек решил его спасти. Тележка ехала дальше. Колеса скрипели все сильнее. Казалось, что дорога идет под уклон. Кир больше не пытался вырваться. Вместо этого, он перебирал у себя в уме все, что знал, пытаясь понять, что произошло. Внезапно, он вспомнил, как месяц тому назад, кто-то подкинул в его опочивальню книгу с вложенным посланием от генерала Тару. Тогда он догадался, что на Лунном острове есть кто-то подчиняющийся Тайной страже. Все тут же встало на свои места. В последний раз жалобно скрипнув, тележка остановилась. Сопровождавший его человек, принялся разбирать сваленные сверху тюки. — Как вы себя чувствуете? — спросил он. — Сможете дальше идти сами? Кир неразборчиво замычал в ответ. У него был заткнут рот. — Ох, простите, совсем забыл! Это на случай, если бы вы проснулись раньше, чем пришло бы время. Склонившись над ним, брат Сильвий развязал ему рот. — Вы… вы служите в Тайной страже, — тут же пропыхтел Кир. Тот мягко рассмеялся в ответ: — Подождали бы хоть, пока я вас развяжу, прежде чем разоблачать меня. Он распутал веревки и помог Киру сесть. Тот покачнулся — у него закружилась голова. От долгого бездействия мышцы болели, ныла спина. — Так, где-то здесь была смена одежды, — пробормотал брат Сильвий, принявшись рыться в тюках. Пока он был занят, Кир огляделся. Они находились в подземелье. Вокруг было темно, слабый свет давал лишь огненный камень, закрепленный на кузове тележки. Сама тележка была небольшой, одной из тех, на которых возили тюки с бельем в прачечную или перевозили запасы до кладовых и оттуда в кухню. — Что это за место? — спросил Кир, когда брат Сильвий передал ему мешок, в котором лежала его привычная одежда — туника, штаны, черный плащ и сапоги из тонкой кожи. — Всего лишь один из проходов, вырубленных в основании Лунного острова. Думаю, этот был сделан, чтобы незаметно сбежать в случае нападения. Я обнаружил его какое-то время назад. Он ведет к бухте. Вот держите. Брат Сильвий протянул ему кожаный мешок, и Кир с облегчением извлек из него перстень с осколком скорлупы Арайя, и второй — с частицей вещательного кристалла, полученный от генерала Тару. |