Книга Опальная жена для кронпринца. Право на любовь, страница 41 – Мария Вельская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Опальная жена для кронпринца. Право на любовь»

📃 Cтраница 41

— Леди Таресса, — кронпринц сузил глаза, — лучшая подруга императрицы. Она была сильным магом земли, даже сто лет — не возраст. И некролога не было?

— Нет, — я качнула головой, — зато в светской хронике напечатали странную для этого раздела заметку, где говорилось, что слуг госпожи Т подозревают в ограблении хозяйки. Говорят, из дома пропало нечто важное, и императрица лично велела найти и наказать негодяев со всей строгостью. Но они исчезли… Без следа. Забавно, правда?

— Именно госпожа Т была с императрицей во время её родов, насколько мне известно, — Накетча Сартау улыбался, но его глаза оставались холодными, — что бы это значило?

— И что значил тот факт, что ребёнок родился позже срока? Из-за этого, по словам лекаря, он оказался почти лишён магии. — Напряжённо продолжила я.

Наши взгляды скрестились на кронпринце.

Шаннер Мъярг крутил в пальцах перо. Треск показался оглушительным. Пёрышки закружились по комнате.

— Это интересно, учитывая, что в выпуске, посвященном рождению моего брата, также есть ещё одна заметка. Совсем крохотная, — голос наследника лязгнул, — там говорится, что император успел вернуться к рождению сына из самой длительной своей поездки.

Я сглотнула.

— Отца около девяти месяцев не было в империи. Всем заправлял Совет министров. Не знаю, куда он ездил, но мне не нравятся такие… совпадения, — оскалился Шаннер Мъярг.

— Что если Тристан — не сын… Его Величества? — Мои слова потонули в оглушительной тишине.

Глава 6

Тристан и маленькие неприятности

Шаннер Мъярг

Дверь за его спиной беззвучно закрылась. Он почувствовал кожей взгляд учителя, но не стал оборачиваться.

— А говорил, что провокации — это скучно, — Накетча Сартау сверкнул глазами и засмеялся, прикрыв рот.

— Я такое говорил? — Шаннер едва заметно оскалился.

— Конечно, — невозмутимо качнул головой наставник, — совсем недавно, когда думал о том, как узнать, какие именно чувства испытывает к тебе одна прекрасная леди… Такой нерешительный, тц! — Прищелкнул языком.

— Разве это была провокация? — В низком голосе промелькнули хриплые нотки. — Боюсь, что я спровоцировал только сам себя. Это я контролировать не мог. Эту… магию. Эту силу. Эти чувства.

Багровые глаза тлели углями в темноте.

— Сам и виноват. — Бессердечно хмыкнул наставник. Истинные эмоции всегда найдут выход. Но вы спровоцировали императрицу на ответный ход. Надеюсь, ты понимаешь, что второй брат этой девочки, как его? Грэйсон? Не должен пострадать. Не разочаровывай меня, Шан, — в голосе наставника мелькнула сталь. Взгляд налился сталью и придавил к земле.

Мужчина остановился, прислонившись разгоряченной спиной к прохладной стене подземного коридора.

— Разочаровать? — По твёрдым губам наследника скользнула холодная улыбка. — Никогда, наставник. Я всё ещё человек, а не кпылатый зверь, охочий до крови. В отличие от того, кто посмел принять мой дворец за свои угодья, — в голосе кронпринца прозвучала неприкрытая угроза.

— Думаешь, он вернётся? — Накетча Сартау замер, не оборачиваясь.

Браслеты на его руках едва слышно вибрировали.

— Конечно, — Шаннер качнул головой, — но не он сейчас наша главная проблема.

Безумный убийца всё равно не сдержится и выдаст себя. И получит по заслугам. Шаннер умел ждать. И следить.

— Может быть ты и прав, — последовал негромкий ответ, после чего двое продолжили свой путь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь