Онлайн книга «Я стану твоим щитом»
|
— Иду, госпожа… слуги болтают, что войско к нам огромное приближается, оттого лорд и укрылся. — Возможно, – усмехнулась, не желая защищать честь того, у кого ее нет и никогда не было, – скажи, пусть не тревожатся, я постараюсь сделать все, чтобы люди герцогства Норфолк не пострадали. — Убереги нас Нисан… – пробормотала Нетта, но уходить не спешила, бросая на меня украдкой вопросительные взгляды. — Что еще? — Леди Эйрин, может, и мы… лорд воинов увел… не пощадят же, – запинаясь, промолвила девушка, взволнованно заламывая руки. — Куда, Нетта? – горестно хмыкнула, уже подумав о побеге, – кому мы нужны? Те воины, что остались в замке, сопровождать нас не будут. А вдвоем мы с тобой далеко не уйдем: звери, разбойники, грабители будут рады такой добыче. — Что ж делать, госпожа? А вдруг они снасил… – недоговорила девушка, испуганно зажав рот ладошкой, тотчас неистово зашептав, – убереги нас Ниссан. — Все будет хорошо, – ободряюще улыбнулась Нетте, хотя, признаться, уверенности в этом у меня совсем не было, однако, добавив в голос твердости, я продолжила, – мы справимся, иди отдыхать. — Вы бы тоже, госпожа, ложились, ведь какую ночь не спите. Я вам отвар с мятой принесла, меда добавила, чтобы вкусней было, – заботливо пробормотала горничная и, настороженно поглядывая на спящего ворона, двинулась к выходу. Но не успела она распахнуть дверь, как по ней громко заколотили, а из коридора раздался обеспокоенный голос экономки: — У ворот стоят, госпожа! Прибыли! — Ох! Что же? – сдавленно выдохнула горничная, в ужасе отпрянув от двери, – завтра же к вечеру… — Синее платье неси, быстро! – чуть прикрикнула на горничную, широко распахивая дверь, – Битэг, где Гартли? — На стене, госпожа, все там собрались. — Ворота? — Закрыты, вашего приказа ждут. — Госпожа… руку-то потяните, платье сниму, – вклинилась в разговор Нетта, помогая мне сменить наряд. — Скажи, спущусь сейчас. И распорядись ужин через час подавать, пусть воду холодную в комнаты носят, – просипела я, стягивая с себя домашнее платье, и, быстро скинув туфли, нырнула в сапоги… платье уже застегивала на ходу. Спустя десять минут я уже сбежала по ступеням и, не обращая внимания на замерших у дверей кухни слуг, выскочила во двор. — Госпожа! Как Мичил и сказал, много их, – воскликнул Гартли, поджидавший меня у старого колодца, – у нас и трех десятков не наберется. — Знаю, поднимай ворота. Мы не выстоим, если начнем оборону, – приказала я, внутренне находясь в жутком напряжении, но старалась не подать виду, что мне тоже очень страшно. — Убереги вас Ниссан, госпожа, – прошептал капитан замковой стражи и, почтительно склонив передо мной голову, коротким взмахом руки отдал команду впустить чужаков… Первые всадники въехали не спеша, гарцуя на вороных, будто были здесь хозяевами. В вечерних сумерках было трудно рассмотреть их лица, но вот один из них спешился, что-то гортанно выкрикнул на незнакомом мне языке и обернулся… На миг задохнувшись от тотчас охватившего меня ужаса, я будто оглушённая не могла отвести свой взгляд от лица того, кто являлся мне в кошмарных видениях, поражаясь тому, насколько точными они были: те же морщинки у глаз, тот же подозрительный прищур и кривая ухмылка… — Каррр! – протяжное и знакомое карканье, раздавшееся над моей головой, словно резкий удар кнутом, привел меня в чувство. Глубоко вдохнув и бросив благодарный взгляд на ворона, приземлившегося на крышу старого колодца, я, растянув губы в приветливой улыбке, только собралась поприветствовать прибывших… но краем глаза заметила, как что-то белое упало с шеи незнакомца, быстро промчалось мимо его воинов и, с жалобным писком вскарабкавшись по моему платью, замерло на моем плече. Я не смогла произнести ни слова, опешив от неожиданности, и удивленно уставилась на незваных гостей… |