Онлайн книга «Я связана с твоей судьбой»
|
Рассвет пришёл медленно, серо и зыбко проступая сквозь ветви. Мы выбрались из нашего убежища, грязные, продрогшие, с затёкшими мышцами. Эйла выглядела особенно жалко: её волосы спутались, на щеке краснел след от грубой коры, а платье порвалось в нескольких местах. — Идём, – сказала я, но Эйла вдруг взяла инициативу в свои руки. — Сюда, госпожа, – она решительно пошла вперёд. – Я помню, по этой стороне должна быть тропа. Она вела меня уверенно, слишком уверенно для девушки, которая, по её собственным словам, выросла в замке и редко бывала в лесах. Время от времени она останавливалась, словно прислушиваясь к чему-то неслышному мне, поглядывала на солнце и корректировала направление. И с каждым часом мы шли всё дальше на юг, всё дальше от земель моего отца. — Эйла, – окликнула я её, когда мы остановились напиться у чистого ручья. – Ты уверена в направлении? — Конечно, госпожа, – быстро ответила она, но взгляд отвела в сторону. Что-то в её поведении настораживало всё больше. Она шла слишком целенаправленно, словно знала, куда идти. Слишком часто оглядывалась назад, будто ждала кого-то. И когда думала, что я не вижу, на её лице мелькало выражение, которое я не могла определить – предвкушение? Удовлетворение? К полудню мои подозрения переросли в уверенность. Мы остановились на высокой опушке, откуда открывался вид на долину внизу. Среди редких деревьев я заметила движение – группа всадников медленно поднималась по склону прямо к нам. — Эйла, – тихо позвала я. – Смотри. Она посмотрела туда, куда я указывала, и я увидела то, что окончательно убедило меня в предательстве. На её губах появилась едва заметная улыбка. Довольная, предвкушающая, торжествующая. В эту секунду все странности последних часов сложились в ясную картину. Слишком хорошее знание служебных коридоров замка для чужой горничной. Слишком уверенные действия во время побега. Неправильное направление нашего пути. И теперь эта улыбка при виде всадников, которые явно неслучайно оказались именно здесь. — Ты… – прошептала я, медленно отступая от неё. – Ты их ждёшь. Эйла медленно повернулась ко мне, и я увидела совсем другого человека. Исчезла привычная робость, покорность, готовность услужить. На смену им пришло что-то жёсткое, решительное, почти хищное. — Прости, госпожа, – сказала она тихо, но в голосе не было раскаяния. – Но у меня не было выбора. Ярость поднялась во мне горячей волной, руки сжались в кулаки, а в горле встал комок. — Сколько? – голос дрожал от гнева. – Сколько тебе заплатили за мою жизнь? — Не заплатили, – покачала головой Эйла. – Пообещали не убивать мою младшую сестру, она работает на кухне в замке вашего отца. Сказали – либо я буду делать то, что они прикажут, либо она умрёт. Я смотрела на неё, чувствуя, как ледяная пустота разливается в груди. Предательство самого близкого человека – это особая боль, острая и глубокая. Эйла, которая служила мне ещё в родном замке, которая была свидетелем моего детства, которой я доверяла свои тайны… — Кто они? – спросила я, удивляясь собственному спокойствию. — Люди, которые хотят вашей смерти больше, чем лорд Магвайр хочет вашей жизни, – ответила она. – Они знали, что рано или поздно вы попытаетесь сбежать, и приказали мне быть готовой. Помочь вам и привести туда, где вас никто не найдёт. |