Книга Запасная невеста. Сбежать от василиска, страница 109 – Виктория Чара

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Запасная невеста. Сбежать от василиска»

📃 Cтраница 109

Когда настал черед клятв, в храме воцарилась такая звенящая тишина, что огоньки под сводами, казалось, перестали мерцать.

Сначала мы повторяли за жрецом ритуальные фразы на древнем, забытом всеми, кроме церковников, наречии. А затем Кайр переплел свои пальцы с моими и заговорил уже от себя.

— До встречи с тобой моя жизнь состояла только из долга, и я не знал, что значит быть по-настоящему счастливым, — его голос звучал хрипло, пробирая до мурашек. — Ты стала моим светом. Я клянусь быть твоим щитом и опорой, что бы ни случилось. Клянусь беречь твою свободу, твое счастье и ту крошечную новую жизнь, что теперь бьется под твоим сердцем. Мой зверь, моя кровь и моя душа отныне принадлежат только тебе, Лея.

Одинокая слеза скатилась по моей щеке, и Кайр наклонился, бережно поймав ее губами. Я сжала его руки в ответ.

— А я привыкла со всем справляться сама, — дрожащим голосом произнесла я. — Но ты научил меня не бояться. Я клянусь быть твоей тихой гаванью, когда весь мир будет требовать от тебя силы. Клянусь быть твоим светом, если тьма попытается взять верх. Потому что теперь мой настоящий дом и мое главное счастье — это ты.

Жрец благословил нас, и мы обменялись кольцами.

А когда настал черед поцелуя, Кайр притянул меня к себе, и его губы коснулись моих — медленно, глубоко, словно он хотел не просто украсть этот момент, а навечно отпечатать его в памяти.

И у меня внутри разлилось такое светлое, невесомое тепло, словно я действительно только что родилась заново.

Эпилог

Первое утро после нашей свадьбы мы встретили всё там же, в городском особняке Кайра. Ему еще предстояло уладить кое-какие дела с лордом Тальсаром и теми тремя гостями, которые даже в храме не сняли морок.

Муж обещал позже всё мне рассказать, но я, если честно, не очень-то на это рассчитывала: секреты тайной службы должны оставаться секретами тайной службы.

Зато в моем единоличном распоряжении наконец-то оказалась целая лаборатория. И я с удовольствием довела до ума свой свадебный подарок Кайру. Из трех камней, что раньше составляли «Абсолютную власть», я сделала мужу сразу три артефакта одинакового назначения.

Первый камень превратился в строгую застежку-фибулу для его форменного плаща. Второй — в массивный серебряный перстень-печатку. А третий я вправила в кожаный ремешок, который можно было носить на запястье под доспехами или рукавом рубашки.

Если переговоры предстояли не слишком сложные, достаточно было надеть что-то одно. Как показали последние события, лорду-маршалу иногда всё-таки приходилось договариваться словами. Поэтому я немного отступила от первоначальной задумки и заложила в артефакты свойство мягко сглаживать острые углы и делать собеседников более сговорчивыми.

Поскольку Кайр в любом случае всегда добивался своего, возможно, однажды эти вещицы действительно спасут кому-то жизнь. Вовремя заставят оппонента трезво оценить обстоятельства, осознать возможности моего мужа и не доводить дело до крайности — как это случилось с эльфийским правителем.

Дошлифовав последние штрихи, я отправилась разбирать подарки. Мне было безумно интересно, что же преподнесли король и наследный принц. Если свой подарок Кайру — дарственную на земли по соседству с его владениями на юге — его величество вручил прямо в храме, то мне он подмигнул и сказал, что невесту сюрприз ждет дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь