Онлайн книга «Доктор Фальк и убийства под парусом»
|
— Я знаю, что Лидия у вас! – прошипела Шевалдина, оставив попытки ворваться. – Она не ночевала дома! Куда же, по-вашему, она могла деться? — Могу вас уверить, что Лидия у меня не появлялась, – спокойно ответил Василий Оттович. – Более того, если вы будете говорить тише, дабы сохранить в целости и свою репутацию, и репутацию вашей дочери, я даже предположу, где вы сможете ее найти. Воззвание к нормам приличия заставило Ираиду Дмитриевну немного прийти в себя. Она даже сделала попытку вежливо кивнуть. Фальк посторонился и жестом предложил ей проследовать в гостиную. После некоторого раздумья Шевалдина согласилась. — Вы завтракали? – следуя за ней, спросил Фальк – больше из вежливости, чем из настоящей заботы. – Быть может, вы бы хотели… — Ча-а-а-аю? – прошипела ей на ухо появившаяся в столовой Клотильда Генриховна, явно разозленная беспардонной манерой гостьи. Ираида Дмитриевна на фоне нервной и абсолютно бессонной ночи сделала попытку упасть в обморок, однако Фальк предупредительно подставил ей стул, на который Шевалдина и сползла. — Думаю, какой-нибудь травяной настой лишним не будет, драгоценная, – обратился он к экономке. Клотильда Генриховна торжествующе зыркнула на едва не лишившуюся чувств гостью и бесшумно выплыла из комнаты. Фальк же уселся за стол напротив Шевалдиной и продолжил: — Да будет вам известно, что я, как и обещал, сохранил наш разговор в тайне и никоим образом не пытался вернуть расположение Лидии Николаевны. – Тут он, конечно, слегка покривил душой, но их утренняя прогулка вдоль моря все же была связана со стремлением защитить девушку, а не желанием возобновить отношения. – Что же до ее местонахождения, то вчера я видел, как Лидия уезжала вместе с театральной труппой, а посему могу предположить, что она сейчас либо в охотничьем домике, либо уже направляется домой. Если же нет… Тогда у нас появится повод для беспокойства. Вновь явилась Клотильда Генриховна, молча поставив на стол две чайных пары – судя по запаху, с мятой и чабрецом. Шевалдина машинально взяла чашку и отпила из нее. Фальк терпеливо ждал. Наконец Ираида Дмитриевна, старательно не глядя на доктора, произнесла: — Прошу меня простить, Василий Оттович, я действительно выставила себя не в лучшем свете… — Ничего страшного, – великодушно откликнулся Фальк. – Думаю, кроме здесь присутствующих, никто не застал сей конфуз. Что случилось вчера? Вы поссорились с Лидией? — Нет, – ответила Ираида Дмитриевна. – И, с вашего позволения, мои отношения с дочерью касаются только нас двоих. Спасибо за чай, но мне в таком случае нужно спешить в охотничий домик. — Не смею вас задерживать. Прошу лишь сообщить, если вы не встретитесь. В этом случае я мгновенно организую поиски. Шевалдина кивнула и, не проронив больше ни слова, вышла. Фальку подумалось, что она точно не простит этой демонстрации слабости – причем ни себе, ни ему. Несмотря на все произошедшее за последние недели, Василий Оттович был уверен, что с Лидией все хорошо. Охотничий домик полон людей, а значит, там ей ничего не угрожает. Не соберется же она ночью гулять одна по лесу, право слово? Чем дольше Фальк обдумывал эту мысль, тем меньше она ему нравилась… От идеи самому броситься к охотничьему домику доктор отказался лишь после того, как представил себе лицо Лидии, за которой явились одновременно он и Ираида Дмитриевна. Вряд ли девушка обрадуется такому утреннему визиту. Особенно с учетом нарушенного им вчера обещания… |