Онлайн книга «Личный аптекарь императора. Том 9»
|
«А ты не хочешь вернуться на землю?» «Нет. Я прожила множество жизней. Теперь я просто хочу лишь наблюдать за людьми». Я решил задать вопрос, ответ на который уже давно хотел узнать, но не было удобного случая. «Ты не против того, что я тебя вызываю?» «Нет. Мне нравится быть полезной даже после смерти», — она чуть заметно улыбнулась'. «Хорошо. Тогда попроси отца Грачёва явиться ко мне. У меня к нему один вопрос». Нарантуя исчезла. Я опустился на подоконник и выглянул на улицу. Редкие машины проезжали по дороге, людей вообще не было. В желтом свете уличных фонарей виднелись редкие кружащиеся звёзды. Интересно, а сколько жизней я прожил, прежде чем вновь родился в семье алхимиков? Кем я был в своих прошлых воплощениях? Хм, а может я уже жил в этом мире? А, может, я был одним из тех талантливых предков, о которых любит рассказывать старик Филатов? В это время повеяло холодом. Я повернулся и увидел полупрозрачную высокую фигуру. Это был отец Грачёва. Он не смотрел на меня, а вперил взгляд в стену. Его лицо ничего не выражало: черты спокойны, брови расслаблены. Только взгляд был полон ненависти. Он смотрел пристальным, пронизывающим взглядом, способным просверлить собеседника насквозь. А тем, что он намеренно не смотрел на меня, явно хотел показать презрение. Наверняка вся эта злость и ненависть из-за сына, но он наверняка знает, что его сын заслуживает смерти. Слишком много горя он принёс другим людям. За ним находилась Нарантуя. По взгляду понял: она напряжена и даже напугана., но почему? «Ты ответишь на мой вопрос?» — спросил отца Грачёва. «Что ты хочешь от меня, презренный алхимик?» — не открывая и чуть скривив губы, грубо спросил он. «Откуда твой сын знает, что меня зовут Валерион?» — проигнорировав его выпад, спросил я. «Почему я должен отвечать на вопросы человека, убившего моего сына?» «Если бы я его не убил, умерли бы шесть человек», — ответил я, имея в виду магов. «Меня не интересуют другие люди. Я переживаю только за собственного сына». «Можешь больше не переживать, ему больше никто не причинит вреда», — с металлом в голосе произнёс я. Стало ясно, что от этого духа ничего не возможно добиться. «Возвращайся в мир духов. Я тебя больше не потревожу», — отвернулся к окну и посмотрел вдаль на звёздное небо. «Валерион, я сам рассказал о тебе своему сыну после того как ты попросил меня о помощи, — внезапно заговорил старший Грачёв. Я даже удивился. — Пришёл к нему во сне и сказал, что у него есть противник по имени Валерион. Он сам догадался, что это ты». «Платон видит призраков?» — удивился я. «Он не просто артефактор, но и сильный маг. А духи с магами на короткой ноге». «Сильный маг? В чём же его сила?» — заинтересовался я. «Никто и никогда не сможет повторить его артефакт, ведь каждое изделие впитывает в себя его энергию». 'Ты либо намерено лжешь мне, либо сам не совсем понимаешь, о чём говоришь, — осадил я его. — В каждом артефакте есть магический камень, напитанный маной из аномалии. Именно энергия этого камня… «Глупец! Ты ничего не понимаешь!» — взревел он и пропал. Наступила тишина, которую нарушало лишь тиканье часов. «Спасибо, Нарантуя», — сказал я шаманке, которая осталась на прежнем месте. «Он очень зол. Я боялась, что он попробует навредить тебе», — призналась она. |