Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 4, страница 116 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 4»

📃 Cтраница 116

— Ладно, прорвёмся, Ютаро-кун. Не преувеличивай, — попытался успокоить я приятеля. Но он не хотел успокаиваться. Распалялся всё сильней.

— Вот именно, что я не преувеличиваю, Кано-кун! — воскликнул он. — Спокойной жизни — капец! Это отребье будет теперь днями тут дежурить…

— Так, дружище, — кивнул я, посмотрев на Ютаро, начинающего краснеть от гнева. — Сакэ будешь?

— Разве мне это поможет сейчас, Кано-кун? — уже тише ответил Ютаро. — Хотя давай. Только и ты со мной выпьешь.

— Разумеется, Ютаро-кун, — ухмыльнулся я в ответ. — Давно хотел попробовать эту марку. Дорогой напиток.

Прикупил пару бутылок на радостях. В тот день, когда обчистил тех самых горе-покеристов. И сакэ дожидалось своего часа в уголке холодильника, на полочке.

Мы распили бутылку примерно за час, закусывая разогретыми стейками из говядины вагю. Затем я достал вторую. Побеседовав, решили, что Ютаро выйдет из моей квартиры завтра, после того как я уеду на работу. А дальше — будет аккуратно передвигаться по району, будучи настороже.

Сакэ было отличным, градусов восемнадцать, закуска — отменной. А мои слова — убедительными. В комплексе это сыграло роль мощного успокоительного. Мы даже немного посмеялись над якудзой, которую водим за нос.

Чуть позже, Ютаро прошёл в ту комнату, где и спал раньше. Упал на диван, и через пару минут я услышал его храп. Да уж, именно этого мне и не хватало.

Сходил в душ, смывая с себя алкогольное опьянение, прошёл в свою спальню и лёг на кровать. Схватив смартфон, перекинулся несколькими сообщениями с Мико.

Стоило мне закрыть глаза, как будто кто-то рубильник выключил. Уснул я мгновенно.

Вторник выдался на редкость ленивым. Спиртное хоть и было элитным, но сыграло со мной злую шутку. Не услышав будильника, я чудом проснулся за сорок минут до начала рабочего дня.

Ох ты ж, ёкай ты копчёно-вяленый!

Всё-таки будильник от Тоёми подвёл. В который раз убеждаюсь, что надеяться на что-то одно нельзя. Всегда нужно перестраховываться. Следовало ещё пару пробуждающих треков поставить, на этот раз более громких.

Так быстро я ещё никогда не собирался. Постояв под ледяным душем, за десять секунд смыл с себя остатки сна. Затем, одеваясь, по пути прожевал пару холодных чизбургеров. И, схватив ключ от Порше с полки небольшого трюмо, выскочил из квартиры.

Пока спускался на лифте, застегнул рубашку, повязал галстук и накинул пиджак. Посмотрел на туфли. Блин! Достал платок и протёр носы до привычного блеска.

Когда лифт выпустил меня, выскочил из подъезда, перекидывая через плечо небольшую сумку.

Очутившись в Порше, завёл его и надавил на газ, вырываясь из двора и вклиниваясь между двумя загудевшими автомобилями.

— Тебе жить надоело, парень⁈ — закричал похожий на пекинеса пожилой японец, сидевший за рулём седана позади меня.

— Я опаздываю на работу, извините! — крикнул я из окна.

— Да все опаздывают! — недовольно вскрикнул он, но я заметил, что он поубавил свой пыл.

Добрался я до здания корпорации очень быстро. Остановился на привычном месте в подземной парковке, выскочил из Порше и побежал в сторону лифта. Двери его почти закрылись. Но затем дёрнулись и распахнулись, приглашая меня внутрь.

— Не благодарите, Хандзо-сан, — я заметил в кабинке Майоко, которая быстро подводила перед зеркальцем губы. Больше в кабинке никого не было. Понятно ведь — все уже в это время занимают рабочие места.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь