Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3»
|
— Кагава-сан, можете идти домой, — ответил я с порога. На что Дзеро скривил лицо. Он сдержался от необдуманных слов, выдавив лишь: — Хандзо-сан, вы не можете посреди рабочего дня отпустить сотрудника. — Нишио-сан, пока я начальник этого отдела. Я выставил условия. Один из сотрудников проделал большой объём работы. Возможно, работал на выходных… Верно, Кагава-сан? Девушка кивнула, злобно покосившись в сторону Дзеро. — Поэтому всё вполне справедливо, — продолжил я. — Кагава-сан потратила своё личное время за то, чтобы компенсировать его отгулом. И уверен, что её ждёт хорошая премия в конце месяца. — Спасибо, Хандзо-сан, — смущённо посмотрела на меня Майоко, слегка покраснев и торжествующе заблестев глазками. Да и остальные были довольны тем, как я осаждаю Дзеро. Быстро собравшись, Майоко вышла из офиса. — Вы не отвлекайтесь, Нишио-сан, — обратился я к растерявшемуся наставнику. — У вас много работы. Вернувшись в кабинет, я отправил в отдел управления отчёт Майоко. Вместе со своей краткой рекомендацией и подписью «Одобряю». А затем мне позвонил Фудзивара. — Хандзо-сан, предлагаю проехать со мной на «Шимано-корп», — обратился он ко мне. — Надо всё-таки понять, почему его продали при хорошей окупаемости. Здесь точно есть какой-то подвох. — Согласен с вами, Фудзивара-сан. Прямо сейчас? — спросил я. И, получив утвердительный ответ, быстро собрался и выскочил из кабинета. Когда попал в салон золотистого Бентли, Фудзивара кивнул мне. — Там точно что-то неладно, Хандзо-сан, — задумчиво ответил глава корпорации. — И нам нужно выяснить это в ближайшее время. — С этим не поспоришь, Фудзивара-сан, — ответил я. — Иначе к нам могут быть вопросы о деятельности прошлых владельцев. — Именно, Хандзо-сан, — одобрительно кивнул Фудзивара. Когда мы въехали на территорию завода, я оценил его масштабы. Огромные производственные здания возвышались по обе стороны дороги, массивные ёмкости громадами стояли поодаль, из половины которых вырывался густой пар. Мы же проехали к административному пятиэтажному зданию. Попав внутрь, поднялись на второй этаж, прошли длинный коридор и попали в приёмную к одному из владельцев и в то же время генеральному директору Шимано Акайо. — А вы куда? — спросила нас молоденькая секретарша. — У Ивамото-сан важный звонок. — А Шимано-сан разве не на месте? — спросил озадаченный Фудзивара. — К сожалению, он в срочной командировке, — огорчённо поджала губы девушка. — Его замещает Ивамото-сан, его помощник. Хм, плохие новости. Возможно, бывший владелец уже не вернется из этой «командировки». Слишком уж поспешно он свалил после продажи завода. — Тогда передайте ему, что его ожидает Фудзивара-сан со своим консультантом, — строго велел девушке мой начальник. Консультант — это очень неплохо. Пусть я исполняю эту роль временно, но всё равно приятно. Девушка сообщила о нас по телефону. И тут же дверь открылась. Оттуда выскочил мужчина с пышной шевелюрой и добродушным взглядом. — Проходите, Фудзивара-сан, — пригласил он к себе в кабинет. — Рад вас видеть. И… — Хандзо Кано, — представился я и поклонился. — И Хандзо-сан, — поклонился он в ответ. — Проходите… Фудзивара запросил документы на оборудование, и уже через пару минут помощники владельца завода принесли несколько папок, туго набитых бумагами. |