Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3, страница 86 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3»

📃 Cтраница 86

— Голова кружится, — пожаловался парень.

Вот так встреча! Это ж Омори Нанако, бухгалтер Акамацу Шого!

И он меня тоже узнал.

— Канао-кун, мать твою!.. Ты что тут делаешь⁈ — воскликнул он.

— Спасаю тебя, — ответил я ему.

— Не сдавайте меня полиции. Я не специально, — забубнил над ухом Ёширо, обращаясь к Нанако. — Ёкай попутал!

— Мы с тобой ещё поговорим, — Нанако выставил указательный палец в сторону сумоиста.

Затем повернулся ко мне. Я в это время звонил в скорую.

— Да, поскользнулся и упал. Голова кружится сильно, — ответил я диспетчеру скорой по телефону. Затем назвал адрес.

— Не нужно полиции. Сколько нужно денег? Я оплачу лечение, — продолжал Ёширо.

— Пока зайди в квартиру, — обратился я к сумоисту. — Тебя не должны здесь видеть.

— Понял. Понял, — закивал он, исчезая с площадки.

Вот один из соседей, седой мужчина с начавшей гавкать мелкой собачонкой вышел из лифта.

— А что здесь происходит? — он растерянно посмотрел на следы крови на плитке и выпучился в сторону Нанако, у которого из носа торчали ватные тампоны.

— Всё хорошо. Поскользнулся и упал. Уже вызвали скорую, — успокоил я его.

— А я говорил, что эта слепая уборщица когда-нибудь поубивает всех? — ответил сосед. — По таким полам скользить можно.

Он продолжил бурчать, направляясь в сторону своей двери, а противная собачка продолжала надрывать свои голосовые связки.

— Ну что, Канао-кун. Удивительная встреча, не так ли? — подмигнул мне Нанако.

— Я тоже удивился, — хмыкнул я. — И что теперь?

— А теперь… Я не скажу ничего боссу. Пусть эта встреча останется между нами, — ответил Нанако.

Странный поступок.

— И с чего такая щедрость? — серьёзно посмотрел я в глаза своему потенциальному врагу.

— Ты спас мне жизнь. И теперь я тебе должен, — ответил Нанако, поправляя сбившийся тампон и тут же поморщившись. Затем тихо засмеялся: — Удар, конечно, у этого жиртреста будь здоров. Я как-то даже потерялся. Будто молотом ударил.

— Сумоисты они такие. Лучше их до такого не доводить, — ответил я, выдавив улыбку.

Гормон стресса всё ещё хозяйничал в моём организме, поэтому я считывал реакцию бухгалтера Акамацу Шого. Судя по реакции зрачков, мимике и пристальному взгляду, Нанако говорил правду. Он не собирался закладывать меня оябуну.

— Объясни этому сумоисту, что я не собираюсь в полицию, — вновь улыбнулся Нанако. — Но подписать документы на развод — это в его же интересах. На фиг ему эти суды сдались?

— Скажу, — кивнул я в ответ. — Кстати, как там в клане дела?

— Всё как и прежде. Правда, вот недавно Такеда снова начали борзеть, — скривился Нанако. — Уже второй раз хотели рынок отжать. Но… получили по зубам.

— Это радует. Шого умеет держать удар, — кивнул я. — Главное, что после моего ухода ничего не изменилось.

— Но ты ж понимаешь, что от тебя так просто не отстанут, — ответил Нанако.

— Понимаю, — кивнул я. — Но я понял, что хочу совершенно другого от жизни. И убивать людей не намерен.

— Ну опять завёл свою шарманку… — ухмыльнулся Нанако. — Канао-кун — спаситель всех живых и обездоленных. Если кто-то на тебя наведёт пушку — у тебя просто не будет выбора, как спустить курок первым.

— Я найду сотни других способов обойтись без выстрела. Ты ж знаешь, — ответил я.

— Канао, Канао-кун, — покачал головой Нанако. — Ты неисправим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь