Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2, страница 91 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2»

📃 Cтраница 91

Раздались торжествующие крики. Громче и звучней всех кричал Иори. А выше всех находился Сузуму. Он встал на стол и поднял руки вверх, закричав в потолок.

Опять этот злобный взгляд Майоко в его сторону. Сузуму что, танцевал на столе в ночном клубе⁈ Впрочем, я не удивлён.

— Так, Кашимиро-сан, слезьте со стола, — сделал я замечание. — Вам потом ещё за ним работать.

— Ах, да, эмоции, Хандзо-сан, — радостно ответил Сузуму. — Мы долго этого ждали.

— Вы не просто ждали, вы делали, — подметил я. — В отличие от предыдущих месяцев…

— В прошлом году… — начала Майоко, но я её перебил.

— Кагава-сан, ни в прошлом году. Ни в позапрошлом… Да, я изучил статистику работы отдела за последние пять лет. Это наш исторический максимум. И надеюсь, что это только начало.

Принимая поздравления и на свой счёт, я всех отпустил. Уже через минуту офис опустел. Я остался наедине со своими мыслями и планами.

А в планах было доехать домой и созвониться с Исикавой.

Добрался до своей родной парковки удивительно быстро. Ещё один день «зелёного коридора», когда я не постоял ни на одном светофоре, пролетая на зелёный свет.

Правда, пришлось заехать в магазин и приобрести на корпоратив ещё один костюм и заодно офисный, запасной. Ведь я на одном порвал брюки, когда недавно упал во время мощнейшего отката.

Корпоративный костюмчик был что надо. Чёрный, солидный, с красным галстуком.

И ещё в комбини взял себе ужин. Онигири с морепродуктами и мясом, а также гречневую лапшу собу с овощами.

Когда перекусил, услышал сигнал сообщения. Ну да, от Исикавы пришёл запрос на созвон. Я ответил, что готов. Интересно, какую информацию он мне будет передавать?

Собрался с мыслями. Вспомнил всё, что мне сообщил Фудзивара и принял звонок.

— Здравствуйте, Хандзо-сан, — голос Исикавы был напряжён. — Надеюсь, что у вас есть, что мне передать. Я, в свою очередь, собрал материал такой, что вас точно это обрадует.

— Доброго вечера, Исикава-сан, — ответил я. — Шикарно. Мне тоже есть что сказать. И эта информация строго засекречена.

— Конечно, понимаю, — заохал Исикава. — У меня тоже проект не на слуху. Так что наш обмен будет равноценным. Итак, что у вас.

— Освежитель воздуха МАКСИМА-плюс, — ответил я. — Уже успешно протестировано на добровольцах.

— У меня — средство от плесени. И результаты тестов просто феноменальные, — ответил Исикава. — Итак, в чём польза вашего продукта?

— Убирает все дурные запахи и насыщает воздух озоном. То есть ко всему прочему убивает бактерии, укрепляет иммунитет и…

— Да, я знаю, можете не перечислять, Хандзо-сан. Прекрасно! — воскликнул Исикава. — Это же… это ведь прорыв! Жду не дождусь материалов по разработке… А у меня средство «Ишицу». Моментально уничтожает любую плесень и все известные микробы, а также предохраняет от дальнейшего появления. Просто фантастика, скажу я вам!

— Тогда обмениваемся данными, Исикава-сан? — напомнил я.

— Да, разумеется, Хандзо-сан, — ответил Исикава, и волнение проскользнуло в его голосе. — Всё, что есть на данный момент. Пришлите только адрес почты. Свой я тоже отправляю.

Когда мы обменялись письмами, Исикава уже успел проверить те документы, которые я приложил, и довольным голосом подтвердил, что сделка прошла успешно.

— Как я уже и говорил, Хандзо-сан, солидное вознаграждение переведу вам, когда удостоверимся в пользе вашего продукта, — напомнил Исикава.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь