Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1»
|
— Так что с этой дамочкой?— не выдержал Ютаро, дыхнув на меня своим перегаром. Я тут же сморщился и открыл окно. — Дыши в другую сторону, пожалуйста, — ответил я приятелю. — Следим мы за ней, потому что она что-то задумала. — Ты её в чём-то подозреваешь? — удивился Ютаро. — Да, — кивнул я в ответ. — И больше ничего не хочешь сказать? Объяснить… — Нет. — Ну ладно, потом расскажешь, — успокоил себя Ютаро. Вот Кимура с кем-то встретилась. Странный лысый мужик в кожанке гуляет взглядом по дороге и озирается. Проверяет на слежку? Затем он передал ей небольшую деревянную коробку тёмно-красного цвета. — Так, Ютаро-кун, будь добр, прикрой меня. Я её приглашу сесть ко мне, а ты следи со стороны. Понял? Если что не так — подключайся, — повернулся я к приятелю, серьёзно взглянув на него. — Ага, — побледнел Ютаро и выскочил из салона. Ютаро уже оказался на оживлённом тротуаре, внимательно следя за моим Порше. Я же, заметил, что когда Кимура получила коробку, сунула деньги мужику. Затем начала искать глазами своё такси. Тут же подъехал к ней, открыл дверцу: — Садитесь, Кимура-сан. Нам надо поговорить. — Ну, хорошо, Хандзо-сан. Если так настаиваете, — по лицу Кимуры Кото пробежала тень. Она села рядом, судорожно прижимая к себе коробку. — Что случилось? Вы что, следили за мной? — она пристально смотрела на меня. — Пора бы раскрывать свои карты, Кимура-сан, — ответил я. — Вскрывать карты? — нервно хохотнула Кимура. — Не понимаю, какие карты… Вы думаете, что я от вас что-то скрываю? — Если вам нечего скрывать, то откройте эту коробку, — я жёстко посмотрел на тихую акулу. — И покажите содержимое. Глава 20 Кимура вздохнула и иронично посмотрела на меня. — Да, пожалуйста, — она открыла коробку, и я заглянул внутрь. Коробка была забита пачками денег. — И откуда у вас такая крупная сумма? — указал я на содержимое. — А разве я вам обязана отвечать? — хитро прищурилась тихая акула. — Вы же не признались, откуда Порше… С чего это я должна говорить, откуда мои деньги? Предположим, в карты выиграла. — А, ну тогда всё сходится, — кивнул я. — Это же был крупье. Тот, кто передал вам это. Кожаная куртка, бритый череп. Это их обычный облик. — Вы невероятно прозорливы, Хандзо-сан, — улыбнулась Кимура, подыграв мне. И я понял, что сейчас из неё и слова не вытянешь. Если только застать на месте преступления. Но мне кажется, это будет не так-то просто. Так что же она скрывает? Имеет ли она отношение к тому, что готовится на яхте? А то, что там произойдёт покушение на Фудзивару — я уже не сомневался. Ведь якудза не отказывается от своих планов. И пользуется предоставленными возможностями. К тому же если она отвечает за снабжение всем необходимым корпоратива и работает на якудза, ей не составит труда протащить на яхту что-нибудь не такое габаритное, как недавно обезвреженную бомбу. И если я прав, а вероятность этого очень высока, создаётся следующий вопрос: «За что она получила деньги?» Или, другими словами: «Что она уже протащила на яхту?» Мы ещё раз обменялись взглядами с тихой акулой, и затем я позвонил Ютаро. Через полминуты он подошёл к Порше со стороны пассажирского сиденья, а Кимура Кото повернулась к нему, опуская стекло, и кивнула: — О, здравствуйте, таинственный друг из якудза. |