Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1»
|
Вернувшись обратно, достал из сумки роллы, которые остались с вечера, и угостил овощными Иори, который сегодня не подрасчитал и жаловался на боли в желудке от голода. Вернувшись, мы устроились на рабочих местах. И каждый занялся своими насущными делами. Майоко с Ёдзо что-то обсуждали, видимо, платья из тысячного по счёту каталога. Иори доделывал что-то по работе. Сузуму лазил, судя по довольной физиономии, по сайтам знакомств. А Тоёми сосредоточенно смотрел в монитор, энергично клацая мышкой. Я же просто откинулся на спинку кресла и размышляя о том, как продвигаться наверх по карьерной лестнице, не привлекая слишком пристального внимания к своей персоне, допил горячий шоколад, который превратился в тёплый. Вдруг Тоёми шумно выдохнул, схватился за голову и задумчиво произнёс: — Капец! Да где ж мне взять столько денег-то⁈ Майоко взглянула в его сторону, отвлекаясь от разговоров с Ёдзо: — Накамура-сан, что случилось? Счёт пришёл? — Да не… Замок отбил, сейчас опять эти слизни накинутся… — выпалил он, затем поднял взгляд, понимая, что ляпнул, не подумав. — Ой… Вы не так поняли, Кагава-сан. — Ага, — прищурила глаза Майоко. — Трудитесь в поте лица и не жалея сил, Накамура-сан? — Да я только в перерывах, Кагава-сан, — начал оправдываться Тоёми. Он посмотрел на Майоко умоляющим взглядом. Ведь перед ним сидела атомная бомбочка корпорации. Конечно, лишь в плане слухов. Но по убойной силе было очень похоже. А он очень не хотел, чтобы вновь пошли разговоры, которые обязательно дойдут до руководства, что Накамура Тоёми отъявленный лодырь и геймер, которому плевать на корпорацию. — Хорошо, но прощаю в последний раз, Накамура-сан, — предупредила Майоко. — Зарубите себе на носу. Вон, — махнула она в сторону толстяка Иори, который, высунув язык, набивал что-то на клавиатуре, — гляньте. Вот каким надо быть. Даже грамота у человека есть. А у тебя — слизни нападают. Детский сад, да и только… — Кагава-сан, ну что вы пристали к человеку, — заступился за своего друга Сузуму. — Вы вон тоже ерундой страдаете и отвлекаете коллегу от работы. Правильно я говорю? Отвлекает, Икута-сан? Ёдзо смутилась и откатилась на кресле к своему рабочему месту. — Я точно ваш язычок, Кашимиро-сан, отрежу, — процедила Майоко. — Уж очень он болтает не по делу. — Я просто обратил внимание на… Сузуму не договорил. Внезапно что-то ухнуло, и в нашем офисе тут же погас свет. А это было не к добру. В таких небоскрёбах не происходит просто так отключение электричества. Глава 19 Через пару секунд лампочка на мониторе зажглась вновь, и начала загружаться система. — И что это было? — удивлённо оглядела офис Майоко. — Какой-то сбой, — пожал плечами Тоёми. — Я поняла вас, о компьютерный гений, — съехидничала Майоко. — Накамура-сан, занимайтесь своими слизнями… — А это оскорбительно прозвучало, Кагава-сан, — оскалился Сузуму и повернулся к Тоёми. — Накамура-сан, и вы не ответите? — Кашимиро-сан, хватит стравливать своих коллег, — предупредил я. — А что я, Хандзо-сан, — махнул он в сторону злой Майоко. Видно, она не сохранила рабочий файл и придётся всё делать заново. — Это всё Кагава-сан начала. Я за коллегу заступался. — Это не похоже на то, что вы сказали, Кашимиро-сан, — добродушно улыбнулся я в ответ. — Вы оставались в стороне конфликта, сталкивая лбами коллег. |