Онлайн книга «Эволюционер из трущоб. Том 17»
|
Слева от Екатерины Павловны расположился Александр, всё ещё бледный. Не до конца оправившийся после освобождения от паразита, но живой. На его физиономии была вселенская скорбь из-за утраченных способностей, но я пообещал, что вновь сделаю его абсолютом, если мы переживём нашествие Великих Бедствий. Я же сидел между Венерой, которая украдкой поглаживала мою руку под столом, и Серым, который жадно уплетал оленину, словно не ел целую неделю. Леший расположился напротив и периодически подшучивал над Макаром, намекая на то, что Артём недавно отшил его родственников, отправив их обратно в Китай. Максим Харитонович, мой дедушка, увы, не смог присутствовать на празднике в связи с тем, что держал всю оборону на рубеже аномальной зоны на своих мощных плечах. Впрочем, это ему не помешало позвонить моей маме. Елизавета Максимовна тихо беседовала с отцом, вспоминая прошлое, когда всё было проще, а угрозы не казались такими масштабными. Гаврилов устроился рядом и качал на руках Алиску. В конце стола сидел Артём, а за его спиной стояла женщина в серебряной маске. А ещё… Тут отец окликнул меня, качнув в мою сторону бокалом вина: — Михаил, расскажи, как тебе удалось одолеть Короля Червей? Хочется услышать из первых уст, что произошло в Лондоне. Все разговоры за столом мгновенно стихли, взгляды устремились в мою сторону в ожидании рассказа. Я отложил вилку, вытер губы салфеткой и задумался, с чего начать, потому что история получалась длинной и изобиловала деталями, которые сложно уместить в краткий пересказ. Но раз просят, значит, нужно рассказать, хотя бы основные моменты, те, что действительно повлияли на исход битвы. — Ну, начну с того, что поездка в Лондон была не самой приятной… — усмехнулся я, вспоминая столкновение с железнодорожным тупиком на станции Ватерлоо, и затянул долгий рассказ. Слушая о последних событиях, Венера сильнее сжала мою руку, явно переживая, что с такими приключениями я проживу недолго. — А потом я освободил Лондон, паразиты покинули тела людей и рассыпались в прах, — закончил я, заметив, что Александр слушал молча, сжимая бокал так сильно, что побелели костяшки пальцев. Его лицо оставалось бесстрастным, но глаза горели едва сдерживаемой яростью. — Миша, можешь показать нам этого червячка? Хочу посмотреть на одно из Величайших Бедствий. Я кивнул, и с силой выдернул душу Короля Червей на свет божий. На стол, прямо между блюдами с олениной и салатом, упал крошечный червь длиной сантиметров пять, с уродливым человеческим лицом, искажённым гримасой ненависти. У него были крошечные глазки, тонкий рот и едва различимые конечности, больше похожие на рудиментарные отростки, чем на настоящие руки и ноги. Червь зашевелился на скатерти, попытался уползти, но не смог, потому что я заранее ограничил его подвижность. Константин Игоревич взглянул на паразита, секунду помолчал, а затем расхохотался так, что чуть не свалился со стула. Он хлопнул ладонью по столу, заставив бокалы звякнуть, и сквозь смех выдавил: — Это⁈ Это и есть одно из Великих Бедствий⁈ Мы этого боялись⁈ Ха-ха-ха! Да он меньше моего мизинца! Я думал, там будет какое-нибудь чудовище, огромное, страшное, а тут червяк, который не опаснее дождевого! Все за столом засмеялись, поддерживая шутку, хотя смотрели на этого «червяка» с настороженностью. |