Онлайн книга «После развода. Осталась лишь ненависть»
|
Нужно ли говорить, что сразу после окончания школы, когда мне стукнуло восемнадцать, я собрала свои вещи и направилась на вокзал? Мне, девочке, никуда не ездившей дальше районного центра, было жутко страшно уезжать неизвестно куда. Но оставаться в том же городе смысла не было — там не было ни перспектив, ни работы. Мне было все равно куда ехать, так как меня нигде не ждали. Вот я и рассудила, что почему бы не в Москву? Цены на жилье в Москве меня поразили. Моих накоплений за время подработки после школы в местном ларьке в ночную смену, едва хватило на то, чтобы снимать койко-место в комнате в коммунальной квартире. Но не на вокзале же жить? Да и возвращаться не вариант. Я тут же принялась за поиски работы, и сразу наткнулась на вакансию администратора в салоне красоты. Предлагаемая зарплата показалась мне гигантской, по меркам нашего города. Думала, что меня не возьмут — выглядела я совсем не так ухоженно, как предполагается на такой работе — самодельный маникюр, стрижка кухонными ножницами и одежда с китайского рынка. Но владелица салона сжалилась надо мной и взяла на испытательный срок. Мне выдали красивую униформу, а девочки, работающие в салоне, даже подстригли бесплатно и подсказали, как правильно делать макияж. И вот, спустя три недели моей работы в салоне, я уже была совсем непохожа на себя — модная укладка, маникюр, аккуратный стильный макияж и отутюженное платье по фигуре. Я просто не могла поверить в то, что это я! И что я теперь москвичка! Сейчас так смешно… Такая неопытная, наивная, голодная по ласке, жадная до внимания… А были ли у меня вообще шансы не влюбиться в Горана?.. Глава 17 Тот день стоит у меня в памяти так, словно это было вчера. Вторая половина дня, в салоне почти никого нет — у нас в принципе много людей не бывает, уж больно цены высокие. В холле витает только запах кофе и лака для волос, глухой гул фена доносится из парикмахерского зала, а я сижу за стойкой и старательно расчерчиваю тетрадку записи клиентов, когда входная дверь распахивается. Прохладный воздух впускает в зал мужчину в дорогом пальто. Я сразу же встаю и здороваюсь. Он заходит быстро, глядя в телефон, не отвечает на приветствие и, не поднимая головы, бросает: — Я записан на пять. Голос низкий, уверенный, без тени сомнения, будто весь мир всегда ждет, когда он освободится. Он произносит слова очень правильно и четко, и именно это выдает, что русский для него, похоже, не родной. Я машинально ищу в журнале. — Драгин? — Драгич, — раздраженно поправляет он, поднимая на меня глаза. И все. В одно мгновение я забываю, как дышать. Он не то чтобы красавец в привычном смысле, но в нем есть что-то такое — тяжелое, магнитное. Какое-то непонятное притяжение, которое одновременно завораживает и пугает. — Простите, — бормочу, сбиваясь. — Ваш мастер пока не подошла, но, если хотите, я приготовлю пока кофе… Он чертыхается — коротко, глухо, на каком-то чужом языке. Пальто соскальзывает с плеча, он бросает его на диван и, не глядя, кивает: — Делайте. Я разворачиваюсь к кофемашине и понимаю, что руки почему-то дрожат. Это так странно. Помню, как я смеялась над героинями в любовных романах, у которых при виде героя дрожат руки. Мне это казалось авторским вымыслом и преувеличением. |