Книга Хозяйка по ошибке: замок и восемь сорванцов, страница 43 – Ли Ан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка по ошибке: замок и восемь сорванцов»

📃 Cтраница 43

Два часа уже трясемся по этой дороге. Зад онемел (простите за прямоту, но иначе не скажешь), ноги затекли, а до замка герцога еще минимум час. Как дворянки это выносят постоянно? Или у них задницы другого строения?

— Госпожа Клара, — Марта наклоняется ко мне, и я ловлю запах лаванды от её волос. Девочки вымылись и надушились с таким усердием, будто собирались на собственную свадьбу. — Я всё думаю… А вдруг кто-то вспомнит наших родителей? Мама иногда вышивала для знатных дам. Её работы были известны.

— Вряд ли на балу герцога будут те же люди, что покупали вышивки в вашем городе, — успокаиваю её, хотя сама не уверена. — А если и вспомнят — это только добавит вам веса. Дочери знаменитой мастерицы — почти как дочери художника.

— А если спросят подробности? — Роза теребит кружево на манжете так яростно, что вот-вот оторвет. — Где мы жили, как звали отца, почему оказались в приюте?

Хороший вопрос. Слишком хороший.

— Говорите правду, но не всю. Родители умерли от лихорадки — это случается часто, никто не удивится. Жили далеко — не уточняйте где. Попали в приют святой Элизабет, потому что он имеет хорошую репутацию. А я взяла вас под особое покровительство, потому что увидела ваши таланты.

— Таланты, — фыркает Тесса, отлипая от окна. На стекле остался отпечаток её носа. — У меня один талант — находить неприятности!

— И справляться с ними, — добавляю я, поправляя её растрепавшуюся косу. — Но на балу, пожалуйста, постарайся этот талант попридержать.

Карета подпрыгивает на особенно глубокой выбоине, и мы все взлетаем с сидений. Корсет впивается под грудью так, что перед глазами темнеет. Хватаюсь за ремень у окна, пытаясь удержаться.

— Сколько еще? — простонала Тесса.

Высовываюсь в окно. Впереди, сквозь редеющие деревья, виден холм. А на нем…

Господи боже.

— Смотрите! — зову девочек.

Они прилипают к окнам, и я слышу их восторженные вздохи.

Замок герцога Альбрехта — это не замок. Это город. Белые стены тянутся, кажется, до горизонта. Башни — их я насчитала минимум двенадцать — упираются в закатное небо. Окна, сотни окон, уже начинают зажигаться, превращая замок в огромный фонарь. А у подножия холма раскинулся парк с фонтанами, беседками, и… это что, лабиринт из живой изгороди?

— Там живет один человек? — шепчет Лили.

— Герцог, его семья, и около трехсот слуг, — отвечает Марта, которая, конечно, читала все доступные книги по этикету и геральдике. — Замок Альбрехтов — третий по величине в королевстве.

Третий. И что же тогда представляют собой первые два?

Карета замедляется — впереди пробка из экипажей. Теперь можно разглядеть наших соседей по дороге. Золоченая карета с гербом — три лебедя на синем поле. Черный лакированный экипаж, весь в серебряных завитушках. Легкая двуколка, расписанная цветами, будто игрушечная. И это только те, что я вижу — хвост из карет тянется до самых ворот.

— Столько людей, — Роза еще больше бледнеет. — Я не смогу. Я обязательно что-нибудь уроню или скажу не то.

— Сможешь, — беру её холодную руку в свои. Пальцы у неё ледяные и влажные. — Помни — ты воспитанница благородной дамы. Ты имеешь право здесь находиться.

— Но мы же не благородные, — шепчет она. — Мы сироты. Дочери вышивальщицы и часовщика.

— Которые теперь под моим покровительством. А я, напомню, из рода фон Райнхардт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь