Книга Обреченность, страница 80 – Виктория Павлова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обреченность»

📃 Cтраница 80

Он ушел, и в конференц-зале повисла тишина.

— Да, ребятки, вляпаемся мы с вами в дерьмо с этим делом, – протянул Хикс, лениво покачиваясь на стуле. За прошедшие полгода мы с Хиксом и словом не обмолвились, тщательно избегая друг друга на спаррингах.

— А почему курьера? – Я не обращалась ни к кому конкретно, просто пыталась отвлечься от обиды.

— Потому что если ты подведешь босса, то лучше больше не попадаться ему на глаза. Поняла, салага? – беззлобно поддел Уилер.

Парни разошлись, обсуждая клиентов. Я рассчитывала получить объект, но, видно, зря.

— Ронни, – я подошла к Бенсону, – у тебя есть свободный часок-другой?

Самый лучший способ изгнать лишние мысли из головы – поставить перед собой почти невыполнимую задачу. Я строго-настрого запретила Ронни поддаваться и оттачивала на нем навыки рукопашной борьбы. Побыть моей грушей для битья он не возражал. Один раз мне удалось его уронить, чему мы оба несказанно удивились. Набив пару десятков синяков, я почти забыла о Джоше, вернулась в офис за рюкзаком и столкнулась с напарником в коридоре около кабинета Таннера.

— Не думал, что ты окажешься такой трусихой, Скай Моррис, – донеслось вслед. – Пытаешься сделать вид, что ничего не было?

Мне казалось, Джош кричит на весь офис. Впереди появился Стюарт, но он свернул на кухню, не дойдя до нас. Я вернулась к Джошу, схватила за руку и затолкала в ближайшую комнату. Чувствуя его злость и досаду, возмущенно зашипела:

— Ты все время так поступаешь. Делаешь что-то без спросу, а потом обижаешься, что это кому-то не нравится.

— Не нравится? – Глаза Джоша расширились, и его негодование буквально пролилось на меня. – Ты мне ответила!

— Что? – Пришла пора мне негодовать. – Нет! Это невозможно!

— Ты! Мне! Ответила! – четко и раздельно произнес Джош, глядя в глаза. – Поэтому я не понимаю, что с тобой случилось потом. Что не так?

Тяжело оказалось стоять рядом с ним и ощущать обиду и возмущение, а еще тяжелее было отделаться от мысли, что Джош подорвал мое доверие. Я отступила.

— Слушай, я ведь тебя не заставлял и никогда ничего не требовал. Ты сама подаешь мне все знаки. Я их неправильно понял?

Не заставлял? Да он только и делал, что требовал ответов. И не подавала я никаких знаков, я просто пыталась быть как все.

— Это несправедливо. Я всего лишь стараюсь соответствовать твоим ожиданиям…

— Не надо соответствовать моим ожиданиям, – зашипел Джош. – Ты хороша как раз, когда не соответствуешь, но иногда кажется, что это будто не ты, будто тебя подменили. То ты веселая и довольная, а то становишься холодна, как лед. И я не знаю, какая ты – настоящая. Как с поцелуем.

Только тут я поняла, что он злится вовсе не на меня. И все его негодование – лишь реакция на собственное поведение. Мне стало стыдно, и я отвернулась. Наверное, я и правда ему ответила, вернее на его эмоции. Они почти всегда берут верх над моими.

— Прости. Это было безответственно с моей стороны.

— Что именно? – устало переспросил он. – Давать надежду или отвечать на поцелуй? – В его взгляде не было и намека на прощение. – Скай, я чувствую себя мерзавцем, но я не такой. Я уважаю тебя, но твои чувства совсем не понимаю.

Я и сама себя не понимала. Но Джош не заслужил такое отношение.

— Ты мне небезразличен. Мне важна твоя дружба, но я не уверена, что готова к чему-то большему… – Я похолодела от жесткого блеска его глаз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь