Книга Ненужная ректорша. Развод по королевскому приказу, страница 4 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ненужная ректорша. Развод по королевскому приказу»

📃 Cтраница 4

Слуга поставил передо мной маленький столик. На нём развернули второй свиток. Согласие на развод. Красивые строки. Чёткие формулировки. Место для моего имени.

Я наклонилась.

И остановилась.

На мгновение весь зал исчез.

Перед глазами вспыхнуло что-то странное: детская комната, залитая лунным светом. Белая колыбель. Тонкая рука на моём животе. Мужской голос, неразборчивый, далёкий. Потом боль. Потом чей-то приказ:

— Сотрите.

Я моргнула.

Свиток снова лежал передо мной.

— Элиана, — резко сказал Рейнар.

— Я здесь.

— Подписывай.

Я обмакнула перо в чернила.

И вместо подписи написала одну фразу:

Я не признаю вину за преступления, которых не совершала.

Канцлер побелел.

Рейнар схватил свиток, прочитал, и его глаза вспыхнули.

— Что ты творишь?

— Подписываю развод.

— Это не согласие.

— Это моя правда. Разве король боится одной строки?

Серафина резко закрыла веер. Щелчок прозвучал как выстрел.

— Ваше Величество, подобная дерзость…

— Молчите, леди Лаур, — сказала я, не глядя на неё. — Вы ещё не королева.

На этот раз зал ахнул по-настоящему.

Серафина побледнела так быстро, что румяна на её щеках стали похожи на пятна крови.

Рейнар смотрел на меня так, будто перед ним вдруг оказалась не женщина, с которой он прожил годы, а незнакомка, вошедшая в тело его жены.

Может быть, так и было.

Может, настоящая я слишком долго спала.

— Ты пожалеешь, — сказал он.

— Вероятно, — ответила я. — Но не сегодня.

Он вырвал перо из моих пальцев и поставил свою подпись на королевском приказе. Затем снял с груди знак дома Арвент — золотое солнце в кольце пламени — и бросил его к моим ногам.

— Снимите корону.

Марта позади меня издала короткий звук, будто её ударили.

Ко мне подошёл церемониймейстер. Старик, который сам возлагал эту корону мне на голову в день свадьбы. Тогда у него были слёзы на глазах. Сегодня он старался не смотреть мне в лицо.

— Простите, — прошептал он.

— Не вы это сделали, — ответила я.

— Но я…

— Снимайте.

Его руки дрожали, когда он коснулся короны.

Она была тяжелее, чем казалась. Я носила её столько лет, что привыкла к боли в шее. Привыкла к шпилькам, впивающимся в кожу. Привыкла к весу чужих ожиданий.

Когда корона покинула мои волосы, я вдруг почувствовала не пустоту.

Лёгкость.

Странную, почти страшную.

Словно кто-то снял с меня цепь, которую я сама называла украшением.

Церемониймейстер отступил. Корона лежала на бархатной подушке. Серафина смотрела на неё слишком жадно, чтобы скрыть желание.

Рейнар заметил.

И всё равно ничего не сказал.

— Браслет, — приказал канцлер.

Я опустила взгляд на запястье.

Королевский брачный браслет был тонким, из белого золота, с крошечными рунами внутренней клятвы. Его надел на меня Рейнар в день свадьбы. Магия замкнула металл на коже, и снять его мог только разрыв брака.

Я поднесла руку к застёжке.

Браслет не поддался.

Канцлер нахмурился.

— Сильнее.

Я нажала.

Металл остался неподвижен.

Рейнар подошёл сам. Его пальцы сомкнулись на моём запястье. Тёплые. Слишком знакомые. На мгновение воспоминание ударило так больно, что я едва не отшатнулась: его рука держит мою после свадьбы, его голос шепчет:

— Теперь ты моя семья.

Семья.

Какое хрупкое слово в руках королей.

Рейнар потянул браслет.

Руны вспыхнули.

Я вскрикнула.

Не громко. Но достаточно, чтобы несколько придворных отступили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь