Онлайн книга «500 лет ожидания»
|
Я посмотрела туда, куда она показывала. Наши семпаи сидели в первых рядах — видимо, как почётные гости. Ямамото-семпай держал свою папку на коленях, Киёми-семпай поправляла очки и что-то деловито говорила Накамуре-семпаю, который, кажется, всё ещё надеялся показать инвестору свой мольберт. — А вон там, смотри, — Харука снова дёрнула меня за рукав, — семпаи, которые на пять лет старше. Я их не знаю, но они выглядят солидно. Наверное, тоже из Токио приехали. — Слушай, а сколько всего выпускников? — спросил Хиро, оглядывая зал. — Много. Но сегодня, говорят, собралось около трёхсот человек. Со всех уголков Японии. Даже из-за границы кто-то приехал. На сцену поднялся директор — пожилой мужчина в строгом костюме, с седыми висками и добрыми глазами. Он постучал по микрофону, и гул в зале начал стихать. — Дорогие выпускники! Уважаемые гости! — его голос разнёсся под сводами зала. — Триста лет — это не просто цифра. Это три века истории. Три века талантов. Три века людей, которые вышли из этих стен и сделали мир немного красивее. Сегодня мы собрались здесь, чтобы вспомнить прошлое, отметить настоящее и посмотреть в будущее. Я рад приветствовать каждого из вас. Зал взорвался аплодисментами. Кто-то свистнул, кто-то крикнул «Банзай!», и директор улыбнулся, поправляя очки. — У нас сегодня особый гость, — продолжил он. — Человек, который продолжает традицию поддержки нашей школы и наших талантов. Господин Рэнносукэ Сирояма, инвестор, меценат и основатель новой анимационной студии в Киото. Поприветствуем его! Зал снова зааплодировал. Рэнносукэ поднялся со своего места в первом ряду, слегка поклонился и помахал рукой. Девочки в зале тут же зашептались, кто-то даже тихонько взвизгнул. Харука толкнула меня локтем, но я и так смотрела. Платиновые волосы блестели в свете софитов, костюм сидел идеально, и он снова улыбался — спокойно, сдержанно, но очень тепло. — Он красивый, — прошептала Харука мне на ухо. — И богатый. И ищет художников. Мэй, если ты его упустишь, я за себя не ручаюсь. — Харука, тише! Директор тем временем продолжал речь. Он рассказывал об истории школы, о знаменитых выпускниках — художниках, писателях, режиссёрах, которые когда-то сидели за этими же партами. Потом на сцену вышли ученики — показали небольшой концерт: традиционный танец с веерами, игра на кото, выступление хора. Я слушала, смотрела, и где-то глубоко внутри меня шевелилось странное чувство — будто я вернулась домой. Будто все эти годы, проведённые за манговыми листами, не прошли зря. Будто я на своём месте. А ещё я чувствовала, что кто-то смотрит на меня. С первого ряда. Сквозь ряды, сквозь людей, сквозь музыку и аплодисменты. Я подняла глаза. Рэнносукэ чуть повернул голову и смотрел прямо на меня. Всего на секунду. Но достаточно, чтобы я снова покраснела, а Харука снова толкнула меня локтем. — Он смотрит, — прошептала она. — Опять смотрит. Мэй, честное слово, ты ему нравишься. Я не ответила. Просто смотрела на сцену, где девочки в кимоно танцевали танец цветов, и крутила кольцо на пальце. Платиновая лисья морда была тёплой от моей кожи. Хиро вдруг наклонился ближе и посмотрел на мою руку. — Ого, — сказал он, и его глаза загорелись профессиональным интересом. — Я видел зарисовки этого кольца. В легендах. В старых книгах по архитектуре храмов, представляешь? Там целый раздел был про ритуальные украшения. И это кольцо там было. Лис в огне. С янтарными глазами. Один в один. |