Онлайн книга «Дракон и диковинка для драконёнка»
|
— Тиберию нужно в тепло, — говорю я. Дракон кивает. — Идём, Тиберий, — говорит он, поднимая ребёнка на руки прямо в моей накидке. — О тебе позаботятся слуги. — Элина… — Ти поворачивает ко мне голову, в глазах вспыхивает надежда. — Элина останется со мной? Дракон бросает на меня короткий злой взгляд, потом кивает. — Да, — выдыхает с рыком. Он всё ещё злится, но я уже знаю, что не на меня, а на себя. И на собственную твердолобость. Но он дракон, он лорд и он привык быть правым, поэтому он злится молча, а не извиняется. Дэйнарин относит Ти в его комнату, служанка забегает следом и тут же убегает за горячим отваром по приказу лорда. Я сажусь рядом с Тиберием на кровать, укутываю его одеялом по самый подбородок. Дэйнарин роется в комоде и вынимает шкуру. Набрасывает сверху. Ти выглядит маленьким и уставшим. Служанка возвращается с настоем, и я держу ему чашку, пока он пьёт. На пятый глоток он морщится и качает головой. — Ещё, — тихо говорит Дэйнарин. — Он горький… — хнычет Тиберий. — Тем более, — коротко отвечает дракон. Мальчик вздыхает и допивает. Я осторожно касаюсь его плеча. Укладываю на подушку. — Засыпай, малыш, — говорю ласково. — Тебе нужно восстановить силы. — А ты… — он ложится, но вскидывает на меня полный грустной надежды взгляд, каким смотрят, опасаясь не получить желаемый ответ. — Элина, ты посидишь со мной? — Когда ты проснёшься, я буду тут, — произношу я ласково и метаю в дракона вопросительный взгляд. — Посмотрим, — скрипит Дэйнарин. Некоторое время мы сидим в тишине. Только ветер шуршит в ставнях. Тиберий погружается в сон. Я наклоняюсь, целую его в лоб и поднимаюсь с кровати. Ноги едва держат, но я упрямо расправляю плечи. Не показываю, что каждое движение напоминает мне о крыше, падении, холоде. Мы с Дэйнарином выходим в коридор. Он сразу направляется в сторону лестницы, но я хватаю его за рукав. — Лорд Харлан! — говорю резче, чем стоит, и твёрдо добавляю: — Я хочу присутствовать, когда вы будете говорить с леди Марианной. Дэйнарин медленно поворачивается. Его взгляд скользит по моему лицу, по руке, которая сжимает его рукав, и по другой, которой я обнимаю свои рёбра. — Вы должны лежать, — говорит он. — Я должна быть там, — стою на своём. Он видит мою решимость и коротко кивает. — Хорошо, — отвечает он со скрипом. — Возьмите меня под руку, чтобы было легче идти. Я не хочу касаться этого дракона, всё ещё очень злюсь на него, но он прав, иначе я просто не дойду до гостевых покоев. Мы идём молча. Замок только начинает просыпаться. Где-то далеко звякает посуда, слышны шаги слуг. За окнами серый рассвет. Чем ближе к покоям Марианны, тем сильнее у меня стучит сердце. Когда мы подходим к её двери, я замечаю кромку света по порогу. Дэйнарин тоже замечает. Затем поднимает руку и стучит в дверь. Через мгновение она открывается. Леди Марианна уже полностью одета. Волосы аккуратно уложены, платье тёмно-сапфировое, лицо спокойное, даже доброжелательное. — Лорд Харлан, — мягко говорит она и переводит взгляд с дракона на меня. — Леди Элина… вы разве не должны быть в постели? Я молча смотрю на неё. Поднимаю подбородок. — Мне нужно увидеть ваше бордовое платье, — строго произносит Дэйнарин. Марианна слегка приподнимает брови. — Сейчас? — изображает удивление. |