Книга Дракон и диковинка для драконёнка, страница 37 – Саша Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон и диковинка для драконёнка»

📃 Cтраница 37

— Снова вы, — выдавливаю глухо.

— Вы были при смерти, миледи, — отшучивается он.

Воспоминания вспыхивают клоками. Крыло Ветров. Треск. Камни. Тиберий.

— Ти! — вырывается у меня хрипло.

— Он жив, — слух улавливает голос лорда Харлана.

Он стоит у окна. Я поворачиваю голову. Он не двигается, но напряжение от него идёт такое, будто в комнате слишком мало воздуха.

— Он цел, — повторяет он.

Я закрываю глаза на секунду. Слава богам.

Лорд Маранэль убирает в саквояж какие-то артефакты, говорит что-то о покое и осторожности, потом тихо выходит. В комнате остаёмся только мы.

Я чувствую взгляд Дэйнарина. Тяжёлый, как огромный валун.

— Лорд Харлан… — начинаю осторожно.

— Вы понимаете, что могли убить его? — свирепо перебивает меня Дэйнарин.

Я замираю. Понимаю его злость, но в груди вспыхивает ощущение несправедливости.

— Я… защищала его! — возражаю, но голос звучит тихо.

— Я это вижу, — Дэйнарин подходит к кровати. Возвышается надо мной огромной грозовой тучей, даром, что с белыми волосами. — Но это не отменяет того, что вы повели ребёнка играть под ветхими перекрытиями!

Он чеканит слова как монеты. Я отворачиваюсь к окну. Слова застревают в горле. Я и сама понимаю, как это выглядит.

— С этого дня, — произносит он тихо, — я отстраняю вас от Тиберия. Вы больше не будете проводить с ним время.

Сердце будто проваливается. В глазах жгутся слёзы, но я не плачу. Надо попытаться призвать к логике:

— Но… лорд Харлан! Ти нужно общение со мной…

— Ваше общение чуть не стоило жизни! — почти рявкает Дэйнарин, отходя к окну, и тише добавляет: — Моему воспитаннику и вам. Я больше этого не допущу.

Я закрываю глаза. Вот и всё.

Слёзы прокатываюся по щекам. Руки не поднять, чтобы вытереть мокрые следы. Бездна.

— Вы причините ему боль, лорд Харлан, — произношу я хрипло. — Вы же видели, как он изменился, пока мы с ним общались. Вы не…

Дэйнарин делает решительный шаг ко мне. Упирает ладонь в подушку рядом с моей головой, нависает точно коршун.

— Проделки Тиберия ни разу не подвергали угрозе его жизнь, — говорит холодно и строго. — А ваши с ним игры подвергли.

Он выпрямляется. Переводит дыхание.

— Какого Аша вы вообще решили играть в крыле Ветров?! — спрашивает с досадой.

— Чтобы не мешать вам, — цежу я сквозь зубы.

Внутри кипит такая злость, что я бы расцарапала ему лицо, если бы были силы.

— Мне воспитанник нужен жи-вым! — Дэйнарин последнее слово растягивает по слогам. — Тиберий — наследник очень знатного рода. Я должен сохранить ему жизнь до совершеннолетия, чтобы он смог вступить в права наследования. И, пока не появились вы, ему ничего не угрожало.

Я стискиваю зубы. Мне ничего не удастся доказать. И все доводы будут бесполезны. Это я знаю, что Тиберий выучил в крыле Ветров каждый уголок, что мы там играли постоянно и даже пыль со стен не осыпалась. Лорд Харлан просто не поверит.

— И ещё одно, леди Элина, — строго договаривает он. — Свадьбу придётся перенести на следующую луну. Фэрин сказал, что для выздоровления понадобится время. Минимум пара недель.

Аш меня задери. Я и забыла про эту свадьбу. Не то что я хочу замуж за этого негодяя, но валяться в кровати две недели, когда Тиберий там один, без меня — уж слишком.

— Вы же можете меня вылечить быстро, милорд, — шиплю я со злостью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь