Онлайн книга «Двойной удар цветущей сакуры»
|
Сквозь заросли бамбука и густой кустарник, они, наконец, вырвались на открытое пространство. Перед ними предстала горная река — бурная, полноводная, несущая свои ледяные воды по каменистому руслу. Она пенилась и бурлила, ее шум заглушал все остальные звуки, даже шепот леса. Берега были усеяны скользкими валунами, поросшими мхом. — Вода, — выдохнула Касуми, дрожа от холода, что исходил от реки. — Да, — Ася быстро огляделась. — Это наш шанс. Они идут по нашим следам. Вода их смоет. План родился мгновенно. Они должны были войти в реку, пройти некоторое расстояние по ней, а затем выбраться в неожиданном месте, сбив самураев с толку. Холодная вода должна была убить запах и нарушить цепочку следов. — Снимай обувь, — скомандовала Ася, уже расшнуровывая свои сандалии. — И тихо. Касуми, хоть и дрожала, повиновалась. Каскадерша вытащила лоскут ткани, оторванный ранее, и бросила его в воду. Бурный поток тут же потащил пеструю тряпочку дальше. Ледяная вода обожгла ноги, когда они ступили в реку. Течение было сильным, но не настолько, чтобы сбить их с ног. Они шли против течения, стараясь держаться поближе к берегу, используя камни для опоры, иногда полностью погружаясь в воду по пояс. Речной шум маскировал все. Холод пронизывал до костей, но страх заставлял их двигаться вперед. Шли не меньше часа Ледяная вода горной реки обжигает лодыжки, вымывая из памяти ужас последних часов, но, не стирая бдительность. Фукуи чувствует, как мышцы ног начинают ныть от напряжения, а одежда, намокшая снизу, тяжелеет, сковывая движения. Они двигаются медленно, синхронно, почти не разговаривая, чтобы шум воды полностью поглотил их присутствие. Переход на другую сторону оказывается рискованным — камни под ногами скользкие, а течение пытается сбить с ног. В какой-то момент Касуми поскальзывается, и поток едва не уносит её, но крепкий хват руки Аси возвращает каскадерше равновесие. Выбравшись наконец-то на берег, они оказываются в более густом, почти первобытном лесу, где деревья стоят так плотно, что лунный свет едва пробивается сквозь кроны. — Мы в безопасности... на время, — шепчет Ася, оглядываясь на бурлящий поток. Она знает, что для профессиональных ищеек Минамото вода — не преграда, но она дает им драгоценные минуты. Касуми прислоняется к шершавому стволу дерева, пытаясь унять дрожь в руках. Девушка понимает: они только что объявили войну двум самым опасным людям в регионе. Теперь беглянки не просто случайные жертвы, а те, кто посмел унизить честь наследников клана. В мире, где честь ценится выше жизни, это означает одно: охота не прекратится до тех пор, пока одна из сторон не будет уничтожена. — Нам нужно найти людей, которым можно доверять, — тихо говорит Фукуи, глядя вглубь темного леса. — Или тех, кто ненавидит братьев Минамото так же сильно, как мы теперь. — Доверять нельзя никому, потому что понятия не имеем, где находимся. — Ася и согласна с подругой, и нет. — Нужно идти вверх. Пещеры нас скроют на время. К тому же на камне труднее найти следы. И мы оставим им пару сюрпризов. Ася, с растрепанными светлыми волосами и пронзительными глазами цвета утреннего тумана, держала заостренный камень, подобранный где-то на берегу. Её худое лицо было исцарапано ветками, а одежда порвана, но в каждом движении чувствовалась неистовая решимость. За ней, почти бесшумно, следовала Касуми — гибкая, как молодая ветка бамбука, с черными, как ночь, косами и нежной, но сосредоточенной улыбкой. Её зоркие глаза сканировали каждый куст, каждый камень, выискивая что-то важное. |